Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Did That Shit
Er Hat Diese Scheiße Gemacht
Woo
(woo,
woo)
Woo
(woo,
woo)
Brooklyn
(Brooklyn)
Brooklyn
(Brooklyn)
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yeah)
Was
immer
sie
sagen,
was
er
getan
hat,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
(yeah)
Nigga,
he
did
that
shit
Mann,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
That
don't
come
outside
music,
nigga
Das
ist
nicht
nur
Musik,
Mann
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Was
immer
sie
sagen,
was
er
getan
hat,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
(yup)
Nigga,
he
did
that
shit
Mann,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Die
Polizei
weiß
es,
aber
kann
nicht
beweisen,
dass
ich
diese
Scheiße
gemacht
hab
(ah-ah)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Inoffiziell,
ich
hab
diese
Scheiße
gemacht
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
Scheiß
auf
Rap,
die
Scheiße,
über
die
ich
rappe,
die
hab
ich
gelebt
(eins-zwei,
eins-zwei)
No
CB4,
we
lived
that
shit
Kein
CB4,
wir
haben
diese
Scheiße
gelebt
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Lass
ihn
aus
dem
Auto
wie
Tre,
er
ist
nicht
bei
dieser
Scheiße
dabei
(lass
mich
raus)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
Wenn
du
Boyz
N
the
Hood
gesehen
hast,
verstehst
du
diese
Scheiße
You
gotta
watch
who
you
play
with,
everybody
ain't
playin'
Du
musst
aufpassen,
mit
wem
du
spielst,
nicht
jeder
spielt
I
like
to
play
with
guns
(woah)
Ich
spiele
gerne
mit
Waffen
(woah)
Niggas
throwin'
shade
at
me
like
they
ain't
my
sons
(ha)
Typen
werfen
Schatten
auf
mich,
als
wären
sie
nicht
meine
Söhne
(ha)
That
bakin'
soda's
the
real
MVP
Das
Backpulver
ist
der
wahre
MVP
I'm
blessed,
niggas
that's
less
fortunate
envy
me
Ich
bin
gesegnet,
Typen,
die
weniger
Glück
haben,
beneiden
mich
They
had
the
same
opportunities,
lack
of
ambition
(yeah)
Sie
hatten
die
gleichen
Chancen,
Mangel
an
Ehrgeiz
(yeah)
You
should
be
mad
at
yourself
for
bein'
in
that
position
(woo)
Du
solltest
sauer
auf
dich
selbst
sein,
dass
du
in
dieser
Position
bist
(woo)
Your
mother
expected
more,
you
an
underachiever
(woo)
Deine
Mutter
hat
mehr
erwartet,
du
bist
ein
Minderleister
(woo)
Instead
of
bossin'
up,
you
followed
the
leader
Anstatt
dich
aufzuraffen,
bist
du
dem
Anführer
gefolgt
I
don't
owe
niggas
nothin'
but
loyalty
Ich
schulde
Typen
nichts
außer
Loyalität
Some
niggas
lost
that
privilege,
unfortunately
(damn)
Manche
Typen
haben
dieses
Privileg
verloren,
leider
(verdammt)
If
it's
about
money,
my
nigga,
talk
to
me
(ha)
Wenn
es
um
Geld
geht,
mein
Freund,
sprich
mit
mir
(ha)
Pay
me
in
full,
I
don't
tolerate
niggas
shortin'
me
(how
much?)
Bezahl
mich
voll,
ich
toleriere
nicht,
dass
Typen
mich
kürzen
(wie
viel?)
Material
things
is
all
we
idolize
Materielle
Dinge
sind
alles,
was
wir
vergöttern
We
neglect
family
and
that's
what
should
be
prioritized
(preach)
Wir
vernachlässigen
die
Familie
und
das
sollte
priorisiert
werden
(predige)
I
don't
regret
the
negative
shit
I
glorified
Ich
bereue
die
negative
Scheiße
nicht,
die
ich
verherrlicht
habe
He
killed
him
'cause
I
told
him
to,
that
hit
was
authorized
Er
hat
ihn
getötet,
weil
ich
es
ihm
gesagt
habe,
dieser
Mord
war
autorisiert
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Was
immer
sie
sagen,
was
er
getan
hat,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
(yup)
Nigga,
he
did
that
shit
Mann,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Die
Polizei
weiß
es,
aber
kann
nicht
beweisen,
dass
ich
diese
Scheiße
gemacht
hab
(ah-ah)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Inoffiziell,
ich
hab
diese
Scheiße
gemacht
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
Scheiß
auf
Rap,
die
Scheiße,
über
die
ich
rappe,
die
hab
ich
gelebt
(eins-zwei,
eins-zwei)
No
CB4,
we
lived
that
shit
Kein
CB4,
wir
haben
diese
Scheiße
gelebt
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(et
me
out)
Lass
ihn
aus
dem
Auto
wie
Tre,
er
ist
nicht
bei
dieser
Scheiße
dabei
(lass
mich
raus)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
Wenn
du
Boyz
N
the
Hood
gesehen
hast,
verstehst
du
diese
Scheiße
I
know
some
OGs
that
made
a
million
dollars
with
a
pot
and
a
fork
Ich
kenne
einige
OGs,
die
mit
einem
Topf
und
einer
Gabel
eine
Million
Dollar
gemacht
haben
Middle
finger
to
the
judge,
rockin'
Prada
in
court
(hahaha)
Mittelfinger
zum
Richter,
trage
Prada
vor
Gericht
(hahaha)
You
bum
niggas
never
seen
the
inside
of
a
Porsche
Ihr
Penner
habt
noch
nie
das
Innere
eines
Porsche
gesehen
That's
probably
why
they
was
salt,
they
seen
the
Mozzy
I
bought
(ha)
Deshalb
waren
sie
wahrscheinlich
neidisch,
als
sie
den
Maserati
sahen,
den
ich
gekauft
habe
(ha)
Turkey
bags
of
Gelati
on
the
island
resort
(uh-huh)
Truthahnbeutel
voll
Gelati
im
Inselresort
(uh-huh)
Gettin'
head
at
the
same
time
from
two
models
I
brought
Bekomme
gleichzeitig
Kopf
von
zwei
Models,
die
ich
mitgebracht
habe
Lil'
homie
standin'
beside
me
catch
a
homi'
of
course
Der
kleine
Kumpel
neben
mir
begeht
natürlich
einen
Mord
Tattoos
on
his
face
from
the
bodies
he
caught
Tattoos
im
Gesicht
von
den
Leichen,
die
er
gemacht
hat
So
whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(he
did
that
shit)
Also,
was
immer
sie
sagen,
was
er
getan
hat,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
(er
hat
diese
Scheiße
gemacht)
Lil'
homie
caught
the
body
and
he
hid
that
shit
(uh-huh)
Der
kleine
Kumpel
hat
die
Leiche
gemacht
und
er
hat
diese
Scheiße
versteckt
(uh-huh)
You
don't
want
a
bag,
you
wanna
burn
your
bridge,
that's
it
Du
willst
keine
Tasche,
du
willst
deine
Brücken
abbrechen,
das
ist
es
They
gave
Tito
fifteen
and
he
did
that
shit
(free
my
niggas)
Sie
haben
Tito
fünfzehn
gegeben
und
er
hat
diese
Scheiße
abgesessen
(befreit
meine
Kumpels)
Free
the
homies
upstate
in
the
Federal
too
(huh?)
Befreit
die
Kumpels
oben
im
Staat
und
im
Bundesgefängnis
auch
(huh?)
A
body
dropped,
I
told
my
nigga,
"they
said
it
was
you"
(they
said
that's
you,
nigga)
Eine
Leiche
fiel,
ich
sagte
meinem
Kumpel,
"sie
sagten,
du
warst
es"
(sie
sagten,
das
warst
du,
Mann)
And
if
they
said
that
'bout
my
nigga,
they
tellin'
the
truth
(facts)
Und
wenn
sie
das
über
meinen
Kumpel
sagen,
sagen
sie
die
Wahrheit
(Fakten)
He
keep
it
on
him
and
you
ain't
gotta
tell
him
to
shoot
(brrah)
Er
hat
es
bei
sich
und
du
musst
ihm
nicht
sagen,
dass
er
schießen
soll
(brrah)
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Was
immer
sie
sagen,
was
er
getan
hat,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
(yup)
Nigga,
he
did
that
shit
Mann,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Die
Polizei
weiß
es,
aber
kann
nicht
beweisen,
dass
ich
diese
Scheiße
gemacht
hab
(ah-ah)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Inoffiziell,
ich
hab
diese
Scheiße
gemacht
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
Scheiß
auf
Rap,
die
Scheiße,
über
die
ich
rappe,
die
hab
ich
gelebt
(eins-zwei,
eins-zwei)
No
CB-four,
we
lived
that
shit
(No
CB-four)
Kein
CB-four,
wir
haben
diese
Scheiße
gelebt
(Kein
CB-four)
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Lass
ihn
aus
dem
Auto
wie
Tre,
er
ist
nicht
bei
dieser
Scheiße
dabei
(lass
mich
raus)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
(woo)
Wenn
du
Boyz
N
the
Hood
gesehen
hast,
verstehst
du
diese
Scheiße
(woo)
Whatever
they
say
I
did,
Ghost
did
that
shit
(Ghost)
Was
immer
sie
sagen,
was
ich
getan
habe,
Ghost
hat
diese
Scheiße
gemacht
(Ghost)
Run
your
mouth,
get
popped
in
your
big-ass
lips
Reiß
dein
Maul
auf,
kriegst
eine
in
deine
fetten
Lippen
Bring
a
fully-loaded
shotty,
that's
a
big-ass
drip
Bringe
eine
voll
geladene
Schrotflinte,
das
ist
ein
fetter
Drip
Throw
that
work
on
a
big
ass
chick
(haha)
Wirf
diese
Arbeit
auf
eine
fette
Tussi
(haha)
Two
weeks
and
two
flips,
come
back
with
a
big
ass
whip
(ayy)
Zwei
Wochen
und
zwei
Flips,
komm
zurück
mit
einer
fetten
Karre
(ayy)
And
a
big
ass
crib
Und
einer
fetten
Bude
Crossed
the
line,
think
of
the
line,
I
flew
that
shit
(think
of
that)
Die
Linie
überschritten,
denk
an
die
Linie,
ich
hab
diese
Scheiße
überflogen
(denk
daran)
Wearin'
blid-ack
shit
Trage
schwarze
Klamotten
You
a
pussy
clot
(pussy
clot),
kids
who'd
admit
I
get
Du
bist
ein
Pussy
Clot
(Pussy
Clot),
Kinder
würden
zugeben,
dass
ich
bekomme
Yeah,
niggas
said
they
lived
it
but
they
didn't
(they
didn't)
Yeah,
Typen
sagten,
sie
hätten
es
gelebt,
aber
das
haben
sie
nicht
(das
haben
sie
nicht)
They
just
bullshitters
bullshittin',
they
gon'
get
this
bullwhippin'
(bullshitters)
Sie
sind
nur
Scheißelabberer,
die
Scheiße
labbern,
sie
werden
diese
Peitschenhiebe
bekommen
(Scheißelabberer)
I
was
really
out
there,
dawg
(I'm
out
there)
Ich
war
wirklich
da
draußen,
Kumpel
(ich
bin
da
draußen)
I'm
an
outlaw
askin',
"what
you
out
here
for?"
(Huh?)
Ich
bin
ein
Gesetzloser
und
frage:
"Was
machst
du
hier
draußen?"
(Huh?)
Get
your
brains
on
your
outfit,
you're
out
here
wrong
(you're
out
here
wrong)
Krieg
dein
Gehirn
auf
dein
Outfit,
du
bist
hier
draußen
falsch
(du
bist
hier
draußen
falsch)
My
niggas
out
here
strong
all
day
and
all
night
(all
day
and
night)
Meine
Kumpels
sind
hier
draußen
stark,
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
(ganzen
Tag
und
Nacht)
You
know
that
we
on
it,
you
know
that
we
all
hype
(you
know)
Du
weißt,
dass
wir
dran
sind,
du
weißt,
dass
wir
alle
aufgedreht
sind
(du
weißt)
Try
to
violate
it,
you
know
that
it's
on-site
Versuch
es
zu
verletzen,
du
weißt,
dass
es
sofort
vor
Ort
passiert
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Was
immer
sie
sagen,
was
er
getan
hat,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
(yup)
Nigga,
he
did
that
shit
Mann,
er
hat
diese
Scheiße
gemacht
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Die
Polizei
weiß
es,
aber
kann
nicht
beweisen,
dass
ich
diese
Scheiße
gemacht
hab
(ah-ah)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Inoffiziell,
ich
hab
diese
Scheiße
gemacht
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
Scheiß
auf
Rap,
die
Scheiße,
über
die
ich
rappe,
die
hab
ich
gelebt
(eins-zwei,
eins-zwei)
No
CB-four,
we
lived
that
shit
Kein
CB-four,
wir
haben
diese
Scheiße
gelebt
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Lass
ihn
aus
dem
Auto
wie
Tre,
er
ist
nicht
bei
dieser
Scheiße
dabei
(lass
mich
raus)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
(woo)
Wenn
du
Boyz
N
the
Hood
gesehen
hast,
verstehst
du
diese
Scheiße
(woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.