Used 2 Be - Uncle Murdaперевод на русский
Goochon
on
the
beat,
by
the
way
Гучон
на
бите,
кстати
'Posed
to
be
Должно
быть
так
Might
be
as
elusive
as
it's
close
to
me
Может
быть
неуловимо,
хотя
и
близко
ко
мне
She's
been
feelin'
further
than
a
memory
Она
кажется
дальше,
чем
просто
воспоминание
Just
want
to
go
back
to
how
it
used
to
be
Просто
хочу
вернуть
всё,
как
было
раньше
How
it's
supposed
to
be
Как
это
должно
быть
Might
be
as
elusive
as
it's
close
to
me
Может
быть
неуловимо,
хотя
и
близко
ко
мне
She's
been
feelin'
further
than
a
memory
Она
кажется
дальше,
чем
просто
воспоминание
Just
want
to
go
back
to
how
it
used
to
be
Просто
хочу
вернуть
всё,
как
было
раньше
Used
to
be
Как
было
раньше
Damn,
baby
girl,
you
be
stressin'
me
(Damn)
Черт,
малышка,
ты
меня
напрягаешь
(Черт)
We
was
just
alright,
then
you
went
left
on
me
(Left)
У
нас
всё
было
нормально,
а
потом
ты
отвернулась
от
меня
(Отвернулась)
I
ain't
give
you
my
phone
when
the
police
arrested
me
(Oh)
Я
не
отдал
тебе
свой
телефон,
когда
полиция
арестовала
меня
(О)
Was
more
worried
about
you
than
them
catchin'
me
Больше
переживал
о
тебе,
чем
о
том,
что
меня
поймали
Fucked
that
girl
a
few
times,
it
was
just
sex
to
me
(That's
it)
Трахнул
ту
девку
пару
раз,
для
меня
это
был
просто
секс
(И
всё)
You
see
how
I
be
dubbin',
how
I
told
her
stop
textin'
me
(Uh-huh)
Ты
же
видишь,
как
я
её
игнорю,
как
сказал
ей
перестать
писать
мне
(Ага)
Man,
my
whole
vibe
be
off
when
you
upset
with
me
(It
do)
Чувак,
у
меня
весь
настрой
пропадает,
когда
ты
зла
на
меня
(Реально)
All
the
shit
I
put
you
through
made
you
lose
respect
for
me
(I
get
it)
Всё
то
дерьмо,
через
которое
я
тебя
протащил,
заставило
тебя
потерять
уважение
ко
мне
(Я
понимаю)
No
more
lies,
you
only
gon'
get
the
truth
from
me
Больше
никакой
лжи,
от
меня
ты
услышишь
только
правду
Just
want
things
to
go
back
to
where
it
used
to
be
(That's
it)
Просто
хочу,
чтобы
всё
вернулось
к
тому,
как
было
раньше
(И
всё)
Just
know
I
done
smarted
up,
that
was
the
stupid
me
Просто
знай,
я
поумнел,
то
был
глупый
я
I
ain't
lettin'
them
bum
bitches
come
between
you
and
me
(Nah)
Я
не
позволю
этим
нищим
сукам
встать
между
тобой
и
мной
(Нет)
You
and
me
against
the
world
the
way
it's
'posed
to
be
Ты
и
я
против
всего
мира,
как
и
должно
быть
I
ain't
never
let
no
other
girl
get
this
close
to
me
(Never)
Я
никогда
не
подпускал
другую
девушку
так
близко
к
себе
(Никогда)
When
I'm
around
you,
my
emotions
be
controllin'
me
(Woo)
Когда
я
рядом
с
тобой,
эмоции
берут
верх
надо
мной
(У-у)
This
shit
soundin'
like
some
shit
that
Drake
wrote
for
me,
ah
Это
дерьмо
звучит
так,
будто
Дрейк
написал
это
для
меня,
а
'Posed
to
be
Должно
быть
так
Might
be
as
elusive
as
it's
close
to
me
Может
быть
неуловимо,
хотя
и
близко
ко
мне
She's
been
feelin'
further
than
a
memory
Она
кажется
дальше,
чем
просто
воспоминание
Just
want
to
go
back
to
how
it
used
to
be
Просто
хочу
вернуть
всё,
как
было
раньше
How
it's
supposed
to
be
Как
это
должно
быть
Might
be
as
elusive
as
it's
close
to
me
Может
быть
неуловимо,
хотя
и
близко
ко
мне
She's
been
feelin'
further
than
a
memory
Она
кажется
дальше,
чем
просто
воспоминание
Just
want
to
go
back
to
how
it
used
to
be
Просто
хочу
вернуть
всё,
как
было
раньше
Used
to
be
Как
было
раньше
Face
down,
ass
up,
do
it
fast,
do
it
slow
for
me
(Oh)
Лицом
вниз,
задницей
вверх,
делай
это
быстро,
делай
медленно
для
меня
(О)
You
a
queen,
when
we
fuck,
you
turn
into
a
ho
for
me
(Uh-huh)
Ты
королева,
когда
мы
трахаемся,
ты
превращаешься
в
шлюху
для
меня
(Ага)
Like
bitches
on
Pornhub,
you
used
to
do
the
most
to
me
(Used
to)
Как
сучки
на
Pornhub,
ты
вытворяла
ради
меня
всё
возможное
(Было
дело)
That
girl
was
my
cousin,
I
was
helpin'
Та
девушка
была
моей
кузиной,
я
помогал
Her
buy
her
groceries
(That's
a
lie)
Ей
покупать
продукты
(Это
ложь)
It's
like
nowadays
you
don't
even
notice
me
Похоже,
в
наши
дни
ты
меня
даже
не
замечаешь
You
don't
like
my
pictures
no
more
and
you
stopped
postin'
me
Ты
больше
не
лайкаешь
мои
фотки
и
перестала
постить
меня
I
be
on
the
'Gram
like,
"Damn,
she
ghostin'
me"
Я
сижу
в
Инсте
и
думаю:
«Черт,
она
меня
игнорит»
You
ain't
gotta
write
nothin',
baby
girl,
just
emoji
me
(A
heart)
Тебе
не
нужно
ничего
писать,
малышка,
просто
пришли
эмодзи
(Сердечко)
You
ain't
unfollow
me,
so
I
still
hope
for
me
Ты
не
отписалась
от
меня,
так
что
у
меня
всё
ещё
есть
надежда
That
sound
like
Giveon
hittin'
them
notes
for
me
Это
звучит
так,
будто
Giveon
берет
эти
ноты
ради
меня
When
your
brother
was
broke,
boo
Когда
твой
брат
был
на
мели,
детка
I
let
him
sell
dope
for
me
(I
put
him
on)
Я
позволил
ему
продавать
дурь
для
меня
(Я
продвинул
его)
He
fucked
up
the
money,
basically,
he
stole
from
me
(Basically)
Он
просрал
деньги,
по
сути,
украл
у
меня
(По
сути)
If
he
got
locked
up,
probably
would've
told
on
me
Если
бы
его
посадили,
он,
наверное,
сдал
бы
меня
I
ain't
violate
'cause
all
the
love
you
be
showin'
me
(Oh,
baby)
Я
не
стал
наказывать
его
из-за
всей
той
любви,
что
ты
мне
даришь
(О,
детка)
Gave
me
your
income
tax
money,
boo,
you
went
broke
for
me
Отдала
мне
свои
налоговые
деньги,
детка,
ты
осталась
без
гроша
ради
меня
Paid
you
back
with
interest,
though,
how
it's
supposed
to
be
(Dope)
Но
я
вернул
тебе
всё
с
процентами,
как
это
и
должно
быть
(Круто)
Your
friends
and
your
aunt
sayin'
you
need
to
get
over
me
Твои
подруги
и
твоя
тетя
говорят,
что
тебе
нужно
забыть
меня
I'm
drunk,
keepin'
it
real
right
now
Я
пьян,
говорю
начистоту
прямо
сейчас
This
ain't
the
sober
me
(That's
real)
Это
не
трезвый
я
(Это
правда)
Can't
breathe
like
a
nigga,
this
white
cop
was
chokin'
me
Не
могу
дышать,
будто
меня
душит
белый
коп
This
shit
soundin'
like
some
shit
that
Drake
wrote
for
me,
ah
Это
дерьмо
звучит
так,
будто
Дрейк
написал
это
для
меня,
а
'Posed
to
be
Должно
быть
так
Might
be
as
elusive
as
it's
close
to
me
Может
быть
неуловимо,
хотя
и
близко
ко
мне
She's
been
feelin'
further
than
a
memory
Она
кажется
дальше,
чем
просто
воспоминание
Just
want
to
go
back
to
how
it
used
to
be
Просто
хочу
вернуть
всё,
как
было
раньше
How
it's
supposed
to
be
Как
это
должно
быть
Might
be
as
elusive
as
it's
close
to
me
Может
быть
неуловимо,
хотя
и
близко
ко
мне
She's
been
feelin'
further
than
a
memory
Она
кажется
дальше,
чем
просто
воспоминание
Just
want
to
go
back
to
how
it
used
to
be
Просто
хочу
вернуть
всё,
как
было
раньше
Used
to
be
Как
было
раньше
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.