Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Outside
Wir sind draußen
Nico,
Nico,
Nico,
Nico
Nico,
Nico,
Nico,
Nico
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
The
whole
gang
outside
with
it
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
The
whole
gang
outside
with
it
(the
whole
gang
outside
with
it)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(die
ganze
Gang
ist
draußen
damit)
The
whole
gang
outside
with
it
(we
outside,
we
outside)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen)
The
whole
gang
outside
with
it
(woah-woah-yeah-yeah)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(woah-woah-yeah-yeah)
The
whole
gang
outside
with
it
(you
know
the
vibe,
you
know
the
vibe)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(du
kennst
den
Vibe,
du
kennst
den
Vibe)
The
whole
gang
outside
with
it
(the
whole
gang
outside
with
it)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(die
ganze
Gang
ist
draußen
damit)
The
whole
gang
outside
with
it
(we
outside,
we
outside)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen)
The
whole
gang
outside
with
it
(woah-woah-yeah-yeah)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(woah-woah-yeah-yeah)
The
whole
gang
outside
with
it
(you
know
the
vibe,
you
know
the
vibe)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(du
kennst
den
Vibe,
du
kennst
den
Vibe)
Free
the
guys
on
the
inside
Befreit
die
Jungs,
die
drinnen
sind
We
them
niggas
that
the
feds
dickride
Wir
sind
die
Nigger,
auf
die
die
Feds
abfahren
Valet,
we're
in,
let
shit
slide
Valet,
wir
sind
drin,
lass
die
Scheiße
laufen
See
a
opp,
let
a
whole
clip
fly
Seh'
'nen
Opp,
lass
ein
ganzes
Magazin
fliegen
Run
down
on
'em,
no
drive-by
(spin
the
block)
Renn
auf
sie
zu,
kein
Drive-by
(dreh
'ne
Runde
im
Block)
Run
down
on
'em,
no
drive-by
(there
he
go,
drrah)
Renn
auf
sie
zu,
kein
Drive-by
(da
ist
er,
drrah)
Cold-hearted
niggas
trap
where
they
eat
Kaltblütige
Nigger
dealen,
wo
sie
essen
I
want
all
the
smoke,
look
at
my
demeanor
Ich
will
den
ganzen
Rauch,
schau
auf
mein
Auftreten
I
was
young
when
I
came
outside
Ich
war
jung,
als
ich
nach
draußen
kam
I
remember
niggas
trappin'
off
the
beeper
Ich
erinnere
mich,
Nigger
dealten
über
Pager
That's
when
Slick
Rick
was
comin'
out
the
speaker
Damals
kam
Slick
Rick
aus
den
Lautsprechern
(Eric
B.
and
Rakim,
too)
(Eric
B.
und
Rakim
auch)
Before
the
Mexicans
you
went
uptown
Vor
den
Mexikanern
gingst
du
nach
Uptown
Girl,
the
Spanish
boys
ain't
no
cheaper
Mädchen,
die
spanischen
Jungs
sind
nicht
billiger
Straight
to
the
kitchen
with
it,
get
the
bakin'
soda
Direkt
damit
in
die
Küche,
hol
das
Backpulver
Gotta
whip
it
with
it,
nigga
Muss
es
damit
kochen,
Nigga
Is
you
blood
or
you
crippin'
with
it,
nigga?
Bist
du
Blood
oder
Crippin'
damit,
Nigga?
(Is
you
blood
or
you
crippin'
with
it,
nigga?)
(Bist
du
Blood
oder
Crippin'
damit,
Nigga?)
Thirty
two
shot
TEC,
one
in
the
head
32-Schuss-TEC,
eine
im
Lauf
Scottie
Pippen
with
it,
nigga
Scottie
Pippen
damit,
Nigga
"That
was
my
bitch
first",
Bow
Wow
voice
"Das
war
zuerst
meine
Bitch",
Bow
Wow
Stimme
I
had
my
dick
up
in
her,
nigga
Ich
hatte
meinen
Schwanz
in
ihr
drin,
Nigga
The
whole
gang
outside
with
it
(the
whole
gang
outside
with
it)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(die
ganze
Gang
ist
draußen
damit)
The
whole
gang
outside
with
it
(we
outside,
we
outside)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen)
The
whole
gang
outside
with
it
(woah-woah-yeah-yeah)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(woah-woah-yeah-yeah)
The
whole
gang
outside
with
it
(you
know
the
vibe,
you
know
the
vibe)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(du
kennst
den
Vibe,
du
kennst
den
Vibe)
The
whole
gang
outside
with
it
(the
whole
gang
outside
with
it)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(die
ganze
Gang
ist
draußen
damit)
The
whole
gang
outside
with
it
(we
outside,
we
outside)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen)
The
whole
gang
outside
with
it
(woah-woah-yeah-yeah)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(woah-woah-yeah-yeah)
The
whole
gang
outside
with
it
(you
know
the
vibe,
you
know
the
vibe)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(du
kennst
den
Vibe,
du
kennst
den
Vibe)
I
know
that
they
destined
to
try
me
Ich
weiß,
dass
es
ihr
Schicksal
ist,
mich
zu
versuchen
So
I
keep
my
weapon
beside
me
Also
halte
ich
meine
Waffe
neben
mir
Keep
it
discreet,
heard
shots
on
the
street
Halte
es
diskret,
hörte
Schüsse
auf
der
Straße
They
tryna
'fess
up
and
line
me
Sie
versuchen
zu
gestehen
und
mich
reinzulegen
They
know
that
we
ball
like
a
tournament
Sie
wissen,
dass
wir
ballen
wie
bei
einem
Turnier
Red
lights
to
his
top
like
a
ornament
Rote
Lichter
auf
seinem
Kopf
wie
Schmuck
I
get
to
the
bag,
D's
on
my
ass
Ich
komm'
an
die
Tasche,
Bullen
an
meinem
Arsch
I
backed
up
the
chop
and
I
tossed
the
grip
Ich
machte
die
Knarre
klar
und
warf
sie
weg
Water
diamonds
sittin'
all
on
my
neck
Wasser-Diamanten
sitzen
auf
meinem
Hals
Look
closely,
you
could
drown
in
it
Schau
genau
hin,
du
könntest
darin
ertrinken
Trap
house,
I'ma
run
up
them
rack
Drogenhaus,
ich
mache
die
Scheine
klar
Stash
spot
got
some
pounds
in
it
Versteck
hat
ein
paar
Pfund
drin
Back
to
the
race
Zurück
zum
Rennen
Did
the
Masi,
coulda
backed
out
the
Wraith
Fuhr
den
Masi,
hätte
den
Wraith
rausholen
können
Catch
'em
lackin'
and
put
rounds
in
his
face
Erwisch'
sie
unvorbereitet
und
schieß
ihm
Kugeln
ins
Gesicht
Peel
off
and
put
the
strap
in
a
safe
Fahr
schnell
weg
und
leg
die
Knarre
in
einen
Safe
They
know
how
we
move
and
follow
the
code
of
the
streets
Sie
wissen,
wie
wir
uns
bewegen
und
folgen
dem
Kodex
der
Straße
I
get
it
'cause
I
gotta
eat
(yeah)
Ich
hol's
mir,
weil
ich
essen
muss
(yeah)
Shit
is
confusin',
how
could
you
love
on
a
treesh
Scheiße
ist
verwirrend,
wie
kannst
du
eine
Hoe
lieben
When
I
had
her
all
on
her
knees?
Als
ich
sie
ganz
auf
ihren
Knien
hatte?
Spin
blocks,
start
shootin'
keep
a
thirty
in
the
V
Dreh'
Runden
im
Block,
fang
an
zu
schießen,
hab
'ne
Dreißiger
im
Wagen
Clutch
the
'matic,
clear
the
scene
Greif
die
Automatik,
verlass
den
Tatort
Pull
up
and
boom,
and
bullet
holes
through
his
tee
Fahr
vor
und
boom,
und
Kugellöcher
durch
sein
Shirt
Lead
rippin'
through
his
spleen
Blei
reißt
durch
seine
Milz
The
whole
gang
outside
with
it
(the
whole
gang
outside
with
it)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(die
ganze
Gang
ist
draußen
damit)
The
whole
gang
outside
with
it
(we
outside,
we
outside)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen)
The
whole
gang
outside
with
it
(woah-woah-yeah-yeah)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(woah-woah-yeah-yeah)
The
whole
gang
outside
with
it
(you
know
the
vibe,
you
know
the
vibe)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(du
kennst
den
Vibe,
du
kennst
den
Vibe)
The
whole
gang
outside
with
it
(the
whole
gang
outside
with
it)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(die
ganze
Gang
ist
draußen
damit)
The
whole
gang
outside
with
it
(we
outside,
we
outside)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen)
The
whole
gang
outside
with
it
(woah-woah-yeah-yeah)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(woah-woah-yeah-yeah)
The
whole
gang
outside
with
it
(you
know
the
vibe,
you
know
the
vibe)
Die
ganze
Gang
ist
draußen
damit
(du
kennst
den
Vibe,
du
kennst
den
Vibe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.