Uncle Murda - What I Mean Is - перевод текста песни на немецкий

What I Mean Is - Uncle Murdaперевод на немецкий




What I Mean Is
Was ich meine
Great John on the beat, by the way
Great John am Beat, übrigens
I mean, what they want from me, man?
Ich meine, was wollen die von mir, Mann?
Like, you know?
Weißt du?
I′m a product of my environment
Ich bin ein Produkt meiner Umgebung
This shooter music, drug kingpin shit (Yeah)
Das ist Shooter-Musik, Drogenboss-Scheiß (Yeah)
It's negative, no Dr. Martin Luther King shit (Nah)
Es ist negativ, kein Dr. Martin Luther King-Scheiß (Nee)
What I mean is we use violence to get our point across (Facts)
Was ich meine ist, wir nutzen Gewalt, um unseren Standpunkt klarzumachen (Fakten)
And we feel invincible when them cases get tossed
Und wir fühlen uns unbesiegbar, wenn diese Fälle abgewiesen werden
Hearin′ not guilty when you guilty is like the best feelin' (Woah)
"Nicht schuldig" zu hören, wenn du schuldig bist, ist wie das beste Gefühl (Woah)
Usually we not guilty and still get sent to prison (Damn)
Normalerweise sind wir nicht schuldig und werden trotzdem ins Gefängnis geschickt (Verdammt)
What happened to that little kid Junior was horrible (Word)
Was mit dem kleinen Jungen Junior passiert ist, war schrecklich (Word)
It got me feelin' like rap music responsible
Es gibt mir das Gefühl, dass Rapmusik verantwortlich ist
We make kids feel like killin′ niggas is honorable (Bang)
Wir geben Kindern das Gefühl, dass das Töten von N***as ehrenhaft ist (Bang)
If we can′t rap about that,
Wenn wir darüber nicht rappen können,
Then what the fuck I'ma do? (What I′ma do?)
Was zum Teufel soll ich dann tun? (Was soll ich tun?)
I don't know how to dance and I don′t sing melodies
Ich weiß nicht, wie man tanzt, und ich singe keine Melodien
Can't go get a good job, I got a felony (Nope)
Kann keinen guten Job bekommen, ich habe eine Vorstrafe (Nee)
What, I gotta rap like J.
Was, ich muss rappen wie J.
Cole is what you tellin′ me? (That's what I gotta do?)
Cole, ist es das, was du mir sagst? (Ist es das, was ich tun muss?)
What if niggas in the hood start losin' respect for me? (Then what?)
Was ist, wenn die N***as in der Hood anfangen, den Respekt vor mir zu verlieren? (Und dann?)
Cole doin′ better than you, I say that respectfully
Cole macht es besser als du, das sage ich mit Respekt
Maybe you should try, you might go platinum eventually
Vielleicht solltest du es versuchen, du könntest irgendwann Platin gehen
Tell that shit to the old Jay-Z, is you kiddin′ me?
Erzähl diesen Scheiß dem alten Jay-Z, willst du mich verarschen?
I'm 50 Cent before he got rich, that′s why he diggin' me
Ich bin 50 Cent, bevor er reich wurde, deshalb feiert er mich
What I mean is, my content is real aggressive (Yeah)
Was ich meine ist, mein Inhalt ist echt aggressiv (Yeah)
Don′t listen to me if you want a positive message
Hör mir nicht zu, wenn du eine positive Botschaft willst
If I go that route I get my song on a record
Wenn ich diesen Weg gehe, landet mein Song auf Platte
Common sense, too, that way mainstream can respect it
Gesunder Menschenverstand auch, damit der Mainstream es respektieren kann
But I represent them niggas that's in too deep
Aber ich repräsentiere die N***as, die zu tief drinstecken
He killed ′em 'cause he shot his man, they can't dead that beef
Er hat sie getötet, weil er seinen Kumpel erschossen hat, sie können diesen Beef nicht beenden
Get the strap
Hol die Knarre
I mean, when you play this game that we play
Ich meine, wenn du dieses Spiel spielst, das wir spielen
Once certain things happen, it′s on for life, nigga
Sobald bestimmte Dinge passieren, gilt das lebenslang, N***a






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.