Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
witness
the
stars
Während
ich
die
Sterne
bezeuge,
Illuminate
the
night
die
die
Nacht
erleuchten,
And
feel
the
warm
of
the
morning
Und
die
Wärme
des
Morgens
fühle,
Of
the
morning
sunlight
Des
morgendlichen
Sonnenlichts.
By
the
rhytym
of
the
rain
Durch
den
Rhythmus
des
Regens,
Hitting
on
my
window
pain
der
an
meine
Fensterscheibe
schlägt,
How
it
holds
my
strife.??
Wie
er
meinen
Kummer
lindert.??
And
you've
created
my
lady
Und
du
hast
meine
Dame
erschaffen,
So
amazing
So
erstaunlich,
She's
everything
I
like
Sie
ist
alles,
was
ich
mag.
Creation
says
you're
alive
Die
Schöpfung
sagt,
du
lebst.
Creation
says
you're
real
Die
Schöpfung
sagt,
du
bist
real.
So
many
unanswered
questions
So
viele
unbeantwortete
Fragen,
That
the
one
who
redeemed
us
Die
der
Eine,
der
uns
erlöst
hat,
Would
never
reveal
Niemals
offenbaren
würde
The
world
rotates
in
perfect
order
Die
Welt
dreht
sich
in
perfekter
Ordnung.
Water
flows
but
contains
his
borders
Wasser
fließt,
doch
hält
seine
Grenzen
ein.
Earth
floads
in
outer
space
Die
Erde
schwebt
im
Weltraum,
Third
planet
from
the
sun
in
the
exact
place
Dritter
Planet
von
der
Sonne,
am
exakten
Platz.
...
heaven
take
life
...
Himmel
nimmt
Leben,
So
we
can
life
Damit
wir
leben
können.
When
we
die
we
become
the
dirt
again
Wenn
wir
sterben,
werden
wir
wieder
zu
Staub.
Trees
grow
from
the
dirt
with
all
life
comes
Bäume
wachsen
aus
der
Erde,
aus
der
alles
Leben
kommt,
To
make
oxygen
for
our
lungs
Um
Sauerstoff
für
unsere
Lungen
zu
machen.
Without
seeds
in
the
ground
Ohne
Samen
im
Boden
There
would
be
no
harvest
Gäbe
es
keine
Ernte.
Without
sunshine
we
would
all
be
living
dauntless
Ohne
Sonnenschein
würden
wir
alle
mutlos
leben.
When
I
look
at
the
birds
in
the
sky
Wenn
ich
die
Vögel
am
Himmel
sehe,
I
want
to
fly
like
them
too
Möchte
ich
auch
fliegen
wie
sie.
Creation
says
you're
alive
Die
Schöpfung
sagt,
du
lebst.
Creation
says
you're
real
Die
Schöpfung
sagt,
du
bist
real.
So
many
unanswered
questions
So
viele
unbeantwortete
Fragen,
That
the
one
who
redeemed
us
Die
der
Eine,
der
uns
erlöst
hat,
Would
never
reveal
Niemals
offenbaren
würde
It
will
never
be
revealed
Es
wird
niemals
offenbart
werden
...
sounds
crazy
...
klingt
verrückt,
That
an
accidental
bang
made
me
Dass
ein
zufälliger
Knall
mich
gemacht
hat.
If
everything
else
in
the
galaxy
Wenn
alles
andere
in
der
Galaxie
To
me
it
sounds
like
a
valacy
Für
mich
klingt
das
wie
ein
Trugschluss.
Explains
summer,
winter,
spring
and
fall
Erklärt
Sommer,
Winter,
Frühling
und
Herbst.
Explains
oceans,
rivers,
waterfalls
Erklärt
Ozeane,
Flüsse,
Wasserfälle.
Explains
billions
of
people
on
the
planet
Erklärt
Milliarden
von
Menschen
auf
dem
Planeten.
How
we
got
here
I
don't
understand
it
Wie
wir
hierherkamen,
ich
verstehe
es
nicht.
In
my
heart
In
meinem
Herzen
I
know
there
is
a
creator
Weiß
ich,
es
gibt
einen
Schöpfer.
And
we
are
connected
Und
wir
sind
verbunden
Through
the
beautiful
he
made
us
Durch
die
Schönheit,
mit
der
er
uns
geschaffen
hat.
Creation
says
you're
alive
Die
Schöpfung
sagt,
du
lebst.
Creation
says
you're
real
Die
Schöpfung
sagt,
du
bist
real.
So
many
unanswered
questions
So
viele
unbeantwortete
Fragen,
That
the
one
who
redeemed
us
Die
der
Eine,
der
uns
erlöst
hat,
Would
never
reveal
Niemals
offenbaren
würde
I
want
to
fly
Ich
möchte
fliegen.
I
want
to
fly
Ich
möchte
fliegen.
I
want
to
fly
like
them
Ich
möchte
fliegen
wie
sie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Hackworth William Colombus, Hicks Maurice Jr, Woods Josiah Kareem
Альбом
Bold
дата релиза
03-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.