Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
singing
from
a
broken
heart.
Ich
singe
mit
gebrochenem
Herzen.
Can
you
hear
my
soul?
Kannst
du
meine
Seele
hören?
Levar,
told
us
to
take
a
look.
LeVar
sagte
uns,
wir
sollen
einen
Blick
darauf
werfen.
But
my
generation
refuse
to
open
books.
Aber
meine
Generation
weigert
sich,
Bücher
zu
öffnen.
And
head
to
the
rainbow
Und
zum
Regenbogen
zu
gehen
To
the
rainbow
Zum
Regenbogen
Now
we're
left
behind.
Jetzt
sind
wir
zurückgelassen.
So
where
do
we
find
the
light
to
guide
us
to
the
stars?
Wo
finden
wir
also
das
Licht,
das
uns
zu
den
Sternen
führt?
We've
traded
our
destiny,
for
money,
liquor,
and
fast
cars.
Wir
haben
unser
Schicksal
eingetauscht,
gegen
Geld,
Alkohol
und
schnelle
Autos.
Levar
told
us
to
take
a
look.
LeVar
sagte
uns,
wir
sollen
einen
Blick
darauf
werfen.
But
my
generation
refuse
to
open
books.
Aber
meine
Generation
weigert
sich,
Bücher
zu
öffnen.
And
head
to
the
rainbow.
Und
zum
Regenbogen
zu
gehen.
Is
where
we
should've
gone
Dorthin
hätten
wir
gehen
sollen
Many
years
ago.
Vor
vielen
Jahren.
Levar
told
us
to
take
a
look.
LeVar
sagte
uns,
wir
sollen
einen
Blick
darauf
werfen.
But
my
generation
refuse
to
open
books.
Aber
meine
Generation
weigert
sich,
Bücher
zu
öffnen.
And
head
to
the
rainbow
Und
zum
Regenbogen
zu
gehen
To
the
rainbow
Zum
Regenbogen
To
the
rainbow
Zum
Regenbogen
Levar
told
us
to
take
a
look.
LeVar
sagte
uns,
wir
sollen
einen
Blick
darauf
werfen.
But
my
generation
refuse
to
open
books.
Aber
meine
Generation
weigert
sich,
Bücher
zu
öffnen.
And
head
to
the
rainbow!
Und
zum
Regenbogen
zu
gehen!
To
the
rainbow!
Zum
Regenbogen!
To
the
rainbow!
Zum
Regenbogen!
So
where
do
we
find
the
way
out
of
the
darkness?
Wo
finden
wir
also
den
Weg
aus
der
Dunkelheit?
My
generation
needs
a
door
to
walk
in.
Meine
Generation
braucht
eine
Tür,
durch
die
sie
gehen
kann.
Lord
save
us
from
ourselves.
Herr,
rette
uns
vor
uns
selbst.
If
you
don't
rescue
us
Wenn
du
uns
nicht
rettest
I
don't
see
anybody
else.
sehe
ich
niemanden
sonst.
Cause
we
got
to
get
on
our
knees
Denn
wir
müssen
auf
die
Knie
gehen
And
say
god
please
move
us
from
these
things:
Und
sagen:
Gott,
bitte
befreie
uns
von
diesen
Dingen:
Money,
Liquor,
and
fast
cars.
Geld,
Alkohol
und
schnelle
Autos.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
is
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Take
us
to
the
stars.
Bring
uns
zu
den
Sternen.
Levar
told
us
to
take
a
look.
LeVar
sagte
uns,
wir
sollen
einen
Blick
darauf
werfen.
But
my
generation
refuse
to
open
books.
Aber
meine
Generation
weigert
sich,
Bücher
zu
öffnen.
And
head
to
the
rainbow.
Und
zum
Regenbogen
zu
gehen.
To
the
rainbow.
Zum
Regenbogen.
Now
we're
left
behind.
Jetzt
sind
wir
zurückgelassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Hicks
Альбом
Bold
дата релиза
03-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.