Uncle Tom's Christmas Band - God Rest Ye Merry Gentlemen - перевод текста песни на немецкий

God Rest Ye Merry Gentlemen - Uncle Tom's Christmas Bandперевод на немецкий




God Rest Ye Merry Gentlemen
Gott ruhe Euch aus, werte Damen
God rest ye merry, gentlemen
Gott ruhe Euch aus, werte Damen,
Let nothing you dismay
Lasst nichts Euch betrüben,
Remember, Christ, our Saviour
Erinnert Euch, Christus, unser Heiland,
Was born on Christmas day
Wurde am Weihnachtstag geboren,
To save us all from Satan's power
Um uns alle von Satans Macht zu erlösen,
When we were gone astray
Als wir vom Weg abgekommen waren.
O tidings of comfort and joy,
O, welch Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O, welch Botschaft von Trost und Freude.
In Bethlehem, in Israel,
In Bethlehem, in Israel,
This blessed Babe was born
Wurde dieses gesegnete Kindlein geboren
And laid within a manger
Und in eine Krippe gelegt,
Upon this blessed morn
An diesem gesegneten Morgen.
The which His Mother Mary
Seine Mutter Maria
Did nothing take in scorn
Nahm dies nicht geringschätzig hin.
O tidings of comfort and joy,
O, welch Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O, welch Botschaft von Trost und Freude.
From God our Heavenly Father
Von Gott, unserem himmlischen Vater,
A blessed Angel came;
Kam ein gesegneter Engel;
And unto certain Shepherds
Und zu einigen Hirten
Brought tidings of the same:
Brachte er die Nachricht von diesem Ereignis:
How that in Bethlehem was born
Wie in Bethlehem geboren wurde
The Son of God by Name.
Der Sohn Gottes, mit Namen.
O tidings of comfort and joy,
O, welch Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O, welch Botschaft von Trost und Freude.
"Fear not then," said the Angel,
"Fürchtet Euch nicht", sagte der Engel,
"Let nothing you affright,
"Lasst nichts Euch erschrecken,
This day is born a Saviour
Heute ist ein Heiland geboren
Of a pure Virgin bright,
Von einer reinen Jungfrau,
To free all those who trust in Him
Um alle, die an Ihn glauben, zu befreien
From Satan's power and might."
Von Satans Macht und Gewalt."
O tidings of comfort and joy,
O, welch Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O, welch Botschaft von Trost und Freude.
The shepherds at those tidings
Die Hirten bei diesen Botschaften
Rejoiced much in mind,
Freuten sich sehr im Geiste,
And left their flocks a-feeding
Und ließen ihre Herden weiden
In tempest, storm and wind:
Bei Unwetter, Sturm und Wind:
And went to Bethlehem straightway
Und gingen unverzüglich nach Bethlehem,
The Son of God to find.
Den Sohn Gottes zu finden.
O tidings of comfort and joy,
O, welch Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O, welch Botschaft von Trost und Freude.
And when they came to Bethlehem
Und als sie nach Bethlehem kamen,
Where our dear Saviour lay,
Wo unser lieber Heiland lag,
They found Him in a manger,
Fanden sie Ihn in einer Krippe,
Where oxen feed on hay;
Wo Ochsen Heu fressen;
His Mother Mary kneeling down,
Seine Mutter Maria kniete nieder,
Unto the Lord did pray.
Und betete zum Herrn.
O tidings of comfort and joy,
O, welch Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O, welch Botschaft von Trost und Freude.
Now to the Lord sing praises,
Nun singt dem Herrn Loblieder,
All you within this place,
Ihr alle an diesem Ort,
And with true love and brotherhood
Und mit wahrer Liebe und Brüderlichkeit
Each other now embrace;
Umarme nun ein jeder den anderen;
This holy tide of Christmas
Diese heilige Weihnachtszeit
All other doth deface.
Übertrifft alles andere.
O tidings of comfort and joy,
O, welch Botschaft von Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude,
O tidings of comfort and joy
O, welch Botschaft von Trost und Freude.





Авторы: Festival And Hosanna Chorus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.