Undead Papi - CROWDKILL! - перевод текста песни на немецкий

CROWDKILL! - Undead Papiперевод на немецкий




CROWDKILL!
MENGE TÖTEN!
Put your hands up, clench your fists now
Hebt eure Hände, ballt jetzt eure Fäuste
Buck pussy this gone be a crowdkill (Crowdkill)
Los, Schlampe, das wird ein Crowd-Kill (Crowd-Kill)
You niggas act tough (What)
Ihr Typen tut hart (Was)
So don't back down (Down)
Also gebt nicht nach (Nach)
Either way youa' get slumped still (Slump 'em)
So oder so wirst du trotzdem umgehauen (Hau sie um)
Throwing uppercuts (Yeah)
Schlage Uppercuts (Yeah)
Temple hit the ground (Aye)
Schläfe trifft den Boden (Aye)
It's been a week and he ain't wake up still (Haha)
Es ist eine Woche her und er ist immer noch nicht aufgewacht (Haha)
Tyson to his gut (Tyson)
Tyson in seinen Bauch (Tyson)
Now his organs drown
Jetzt ertrinken seine Organe
Kick his chest just to see the fucking blood spill (Hey)
Trete ihm in die Brust, nur um das verdammte Blut spritzen zu sehen (Hey)
Jump up in the pit (What)
Spring in den Pit (Was)
Bitch I'm swinging fists (Bitch)
Schlampe, ich schwinge Fäuste (Schlampe)
I'm aiming for your ribs my fists conditioned for this shit (Let's get it)
Ich ziele auf deine Rippen, meine Fäuste sind für diese Scheiße trainiert (Los geht's)
Been fighting since a jit (Run it)
Kämpfe schon seit ich ein Kind bin (Lauf)
Only way I've lived (Run it)
Nur so habe ich gelebt (Lauf)
Embrace the violence bitch or Ima' fucking take your breath (Boom)
Umarme die Gewalt, Schlampe, oder ich nehme dir den Atem (Boom)
Forty on my waist I put these niggas in the grave (Fah fah)
Vierzig an meiner Hüfte, ich bringe diese Typen ins Grab (Fah fah)
Don't come 'round my way don't give a fuck drown in my rage
Komm nicht in meine Nähe, scheiß drauf, ertrinke in meiner Wut
Got mesh tied to the K bitch I don't leave a single case (Hell nah)
Habe Netz an das K gebunden, Schlampe, ich hinterlasse keine einzige Hülse (Auf keinen Fall)
Jakes tryna' build a case but it's okay I don't leave a trace (Bitch)
Cops versuchen, einen Fall aufzubauen, aber es ist okay, ich hinterlasse keine Spur (Schlampe)
Put your hands up, clench your fists now
Hebt eure Hände, ballt jetzt eure Fäuste
Buck pussy this gone be a crowdkill (Crowdkill)
Los, Schlampe, das wird ein Crowd-Kill (Crowd-Kill)
You niggas act tough (What)
Ihr Typen tut hart (Was)
So don't back down (Down)
Also gebt nicht nach (Nach)
Either way youa' get slumped still (Slump 'em)
So oder so wirst du trotzdem umgehauen (Hau sie um)
Throwing uppercuts (Yeah)
Schlage Uppercuts (Yeah)
Temple hit the ground (Aye)
Schläfe trifft den Boden (Aye)
It's been a week and he ain't wake up still (Haha)
Es ist eine Woche her und er ist immer noch nicht aufgewacht (Haha)
Tyson to his gut (Tyson)
Tyson in seinen Bauch (Tyson)
Now his organs drown
Jetzt ertrinken seine Organe
Kick his chest just to see the fucking blood spill
Trete ihm in die Brust, nur um das verdammte Blut spritzen zu sehen
Crowd kill bitch
Crowd-Kill, Schlampe
Kill 'em all
Töte sie alle
Swing your fists
Schwing deine Fäuste
I want war
Ich will Krieg
Ambulance
Krankenwagen
Drag your corpse
Zieh deine Leiche weg
Broken ribs
Gebrochene Rippen
But I keep going
Aber ich mache weiter
Break your necks to these motherfucking eight-o-eights
Brecht eure Hälse zu diesen verdammten Eight-o-Eights
Fuck what's next I look death right up in the face
Scheiß auf das, was als nächstes kommt, ich schaue dem Tod direkt ins Gesicht
I been dead ain't shit can change my mental state
Ich bin schon tot, nichts kann meinen mentalen Zustand ändern
Every breath wreaks endless violence my soul craves
Jeder Atemzug riecht nach endloser Gewalt, meine Seele sehnt sich danach





Авторы: Undead Papi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.