Undead Papi - HENRY H HOLMES - перевод текста песни на немецкий

HENRY H HOLMES - Undead Papiперевод на немецкий




HENRY H HOLMES
HENRY H. HOLMES
(Fuck 88, fuck 88)
(Scheiß auf 88, scheiß auf 88)
Life is a maze I'm Henry H. Holmes
Das Leben ist ein Labyrinth, ich bin Henry H. Holmes
You disintegrate to smoke up in my lungs
Du zerfällst zu Rauch in meinen Lungen
Opp pack stacked, I'm smoking 'bouta ton
Gegner-Pack gestapelt, ich rauche eine Tonne
Get you all wacked, I'm rolling up 'ya mom
Ich mach euch alle fertig, ich drehe deine Mutter auf
Street nigga always in a fucking band tee
Straßentyp, immer in einem verdammten Band-T-Shirt
Bitch I'm one man deep
Schlampe, ich bin ein Einzelkämpfer
Cause this banger handy
Weil diese Knarre handlich ist
Kicking down doors, I'm in 'ya fucking pantry
Ich trete Türen ein, ich bin in deiner verdammten Speisekammer
Getting top from 'ya auntie
Ich werde von deiner Tante geblasen
Bust them cheeks no sandy (Bitch)
Ich ficke ihre Backen, nicht wie Sandy (Schlampe)
Walk in the rain, rinse blood from my hands
Ich gehe im Regen, wasche Blut von meinen Händen
Get in my way, I promise your end
Stell dich mir in den Weg, ich verspreche dir dein Ende
Enemies decay to mark my intent
Feinde zerfallen, um meine Absicht zu markieren
I am not ashamed, remorse has long left
Ich schäme mich nicht, Reue hat mich längst verlassen
I am not your kind, I'm built from different cloth
Ich bin nicht wie ihr, ich bin aus anderem Stoff gemacht
Weakness in design, this whole generation soft
Schwäche im Design, diese ganze Generation ist weich
Act like you're divine, rely on an absent god
Tut so, als wärt ihr göttlich, verlasst euch auf einen abwesenden Gott
There's something in the sky and it clearly don't give a fuck
Da ist etwas am Himmel und es ist ihm eindeutig scheißegal
The messenger relied on a sword that he would thrust
Der Bote verließ sich auf ein Schwert, das er stoßen würde
Everybody dies nothing can save you from what comes
Jeder stirbt, nichts kann dich vor dem retten, was kommt
I'm doing just fine when I decide to slice you up
Mir geht es gut, wenn ich mich entscheide, dich aufzuschlitzen
Clutching on the nine with your life I play god
Ich umklammere die Neun, mit deinem Leben spiele ich Gott
Life is a maze I'm Henry H. Holmes
Das Leben ist ein Labyrinth, ich bin Henry H. Holmes
You disintegrate to smoke up in my lungs
Du zerfällst zu Rauch in meinen Lungen
Opp pack stacked, I'm smoking 'bouta ton
Gegner-Pack gestapelt, ich rauche eine Tonne
Get you all wacked, I'm rolling up 'ya mom
Ich mach euch alle fertig, ich drehe deine Mutter auf
Who else in these streets coming tactical (Tactical)
Wer sonst auf diesen Straßen kommt taktisch (Taktisch)
Who else up the beam laughing manical (Manical)
Wer sonst steigert das Licht, lacht wahnsinnig (Wahnsinnig)
These seven six twos eat like Hannibal (Hannibal)
Diese Sieben-Sechs-Zweier fressen wie Hannibal (Hannibal)
AK rip 'ya flesh off, like a cannibal
AK reißt dir das Fleisch ab, wie ein Kannibale





Авторы: Undead Papi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.