Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠れないまま
夢を重ねて
心が躍る
日々を求め
Schlaflos
träume
ich
weiter,
suche
nach
Tagen,
an
denen
mein
Herz
tanzt.
昇る太陽
身体に浴びて
遊べ楽しめ
空を仰げ
Bade
im
aufsteigenden
Sonnenlicht,
spiele,
genieße,
schaue
zum
Himmel
auf.
この広い道には
希望という泉が
空気を動かし
Auf
diesem
weiten
Weg
bewegt
eine
Quelle
namens
Hoffnung
die
Luft
僕らを運ぶ
und
trägt
uns
fort.
風を味方に
愛を貴方に
余す事無く捧げましょう
Mit
dem
Wind
als
Verbündeten,
Dir
meine
Liebe,
will
ich
alles
ohne
Zurückhaltung
geben.
誰にも負けぬ
強い力を
僕らは今も信じましょう
Lasst
uns
an
die
unbesiegbare
Kraft
glauben,
die
wir
immer
noch
in
uns
tragen.
高鳴る鼓動
明日を揺らしていけ
Lass
das
pochende
Herz
den
morgigen
Tag
erschüttern.
食い尽くされた
時代を越えて
共に夢見る
風を探せ
Überwinde
die
ausgebeutete
Ära,
suche
gemeinsam
mit
mir
nach
dem
Wind,
von
dem
wir
träumen.
この広い地球には
未来という定めが
約束されてる
Auf
dieser
weiten
Erde
ist
ein
Schicksal
namens
Zukunft
versprochen,
でもね僕らは
此処に産まれた
疑いもなく声を上げた
Aber
wir
wurden
hier
geboren,
erhoben
unsere
Stimmen
ohne
Zweifel.
誰にも負けぬ強い力が
あの日
集まり風を呼んだ
Eine
unbesiegbare
Kraft
versammelte
sich
an
jenem
Tag
und
rief
den
Wind.
高鳴る鼓動
明日を感じていた
Ich
spürte,
wie
mein
Herz
pochte
und
den
morgigen
Tag
erahnte.
終わりなきレースに全てを駆けるだけ
僕らは名も無き喜びと影
In
diesem
endlosen
Rennen
setzen
wir
alles
ein,
wir
sind
namenlose
Freude
und
Schatten.
数ミリでいいから先を走れ
心臓がポンプする様を知れ
Lauf
nur
wenige
Millimeter
voraus,
erkenne,
wie
dein
Herz
pumpt.
間違いはいつも繰り返される
それでも何度もやりなおせばいい
Fehler
werden
immer
wiederholt,
aber
wir
können
es
immer
wieder
neu
versuchen.
命ある限り諦めるな
夢は
いずれそう形を成す
Gib
nicht
auf,
solange
du
lebst,
Träume
werden
irgendwann
Gestalt
annehmen.
この広い地球には
希望という泉が
空気を動かし
Auf
dieser
weiten
Erde
bewegt
eine
Quelle
namens
Hoffnung
die
Luft
僕らを運ぶ
und
trägt
uns
fort.
風を味方に
愛を貴方に
余すことなく捧げましょう
Mit
dem
Wind
als
Verbündeten,
Dir
meine
Liebe,
will
ich
alles
ohne
Zurückhaltung
geben.
誰にも負けぬ
強い力を
僕らは今も信じましょう
Lasst
uns
an
die
unbesiegbare
Kraft
glauben,
die
wir
immer
noch
in
uns
tragen.
そして
心が壊れぬように
泣きたい時は涙流し
Und
damit
dein
Herz
nicht
zerbricht,
weine,
wenn
du
weinen
musst.
高鳴る鼓動
明日を描いていけ
Lass
das
pochende
Herz
den
morgigen
Tag
zeichnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoto Matohara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.