Текст и перевод песни Under Side 821 feat. Navy M - Se Escapa (feat. Navy M)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Escapa (feat. Navy M)
She Escapes (feat. Navy M)
Ah,
que
quieres?
Ah,
what
do
you
want?
Hey
ya
se
fue
mi
papa,
ya
puedes
venir
Hey,
my
dad
left,
you
can
come
now
Muaa
te
espero.
Muaa,
I'm
waiting
for
you.
Ok
ay
te
voy,
toy
con
Nonefield
Ok,
I'm
on
my
way,
I'm
with
Nonefield
Grabando
una
rola,
sobres.
Recording
a
track,
later.
Under
Side
821
Under
Side
821
Bitacoras
Callejeras
Volumen
2
Street
Diaries
Volume
2
Nonefield
produce.
Nonefield
produces.
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo!
To
meet
up
with
me!
Su
padre
esta
muy
enojado
Her
father
is
very
angry
Buscandola
porque
sabe
Looking
for
her
because
he
knows
Que
yo
soy
un
bandido
(jajaja)
That
I
am
a
bandit
(hahaha)
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo!
To
meet
up
with
me!
Su
padre
esta
muy
enojado
Her
father
is
very
angry
Buscandola
porque
sabe
que
Looking
for
her
because
he
knows
that
Yo
soy
un
bandido,
un
bandido.
I
am
a
bandit,
a
bandit.
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo!
To
meet
up
with
me!
Tiene
a
su
padre
vuelto
loco
She
has
her
father
going
crazy
Llamandola
al
celular
Calling
her
cell
phone
Porque
me
tiene
prohibido.
Because
he
has
forbidden
me.
(Yo.
yo.
yo.)
(Yo.
yo.
yo.)
Tiene
los
ojos
de
gata,
She
has
the
eyes
of
a
cat,
Solo
le
gustan
las
cosas
de
marca.
She
only
likes
brand
name
things.
Cuando
se
trata
de
plata,
When
it
comes
to
money,
No
le
hace
caso
a
su
papa
She
doesn't
listen
to
her
dad
Aunque
ella
es
muy
bella,
Although
she
is
very
beautiful,
Ella
tambien
me
parece
muy
lista.
She
also
seems
very
smart
to
me.
Tiene
cinco
mil
corazones
She
has
five
thousand
hearts
Cuando
publica
su
foto
en
el
insta.
When
she
posts
her
photo
on
Insta.
No
la
deja
ni
salirse
de
su
casa,
He
doesn't
even
let
her
leave
her
house,
Pero
ella
en
la
madrugada
se
escapa.
But
she
escapes
in
the
early
morning.
Quiere
vivir
la
vida,
She
wants
to
live
life,
Como
viven
la
vida
How
life
is
lived
Las
niñas
del
barrio.
By
the
girls
in
the
neighborhood.
Quiere
tener
un
amor
(novio)
She
wants
to
have
a
love
(boyfriend)
Quiere
tener
un
novio
sicario.
She
wants
to
have
a
hitman
boyfriend.
Ella
fuma
todo
el
dia
marihuana,
She
smokes
marijuana
all
day,
Desde
el
dia
en
que
fallecio
su
mama.
Since
the
day
her
mom
passed
away.
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo!
To
meet
up
with
me!
Su
padre
esta
muy
enojado
Her
father
is
very
angry
Buscandola
porque
sabe
Looking
for
her
because
he
knows
Que
yo
soy
un
bandido,
That
I
am
a
bandit,
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo
To
meet
up
with
me
Tiene
a
su
padre
vuelto
loco
She
has
her
father
going
crazy
Llamandola
al
celular
porque
Calling
her
cell
phone
because
Me
tiene
prohibido
He
has
forbidden
me
(Yo!
yo!
Una
vez
mas.
(Yo!
yo!
One
more
time.
Prohibido!
.Doer
One
yo!
yo!)
Forbidden!
.Doer
One
yo!
yo!)
Ella
tiene
diecinueve,
She
is
nineteen,
Su
padre
la
trata
Her
father
treats
her
Como
una
de
nueve.
Like
a
nine
year
old.
Yo
me
la
siento
en
la
riata!
I
feel
her
on
the
leash!
Y
ya
no
hago
nada,
And
I
don't
do
anything
anymore,
Ella
sola
se
mueve.
She
moves
on
her
own.
Fuma
mucha
marihuana,
se
acaba
She
smokes
a
lot
of
marijuana,
finishes
off
Completa
la
guama
del
miller.
The
whole
Miller
bottle.
En
el
insta
tiene
varios
perfiles,
She
has
several
profiles
on
Insta,
Para
evitar
que
su
padre
vigile
To
prevent
her
father
from
watching
Su
mama
se
me
hace,
que
I
think
her
mom,
Murio
de
cancer
Died
of
cancer
No
le
gusta
hablar
de
eso
She
doesn't
like
to
talk
about
it
En
Paz
Descanse.
Rest
in
Peace.
Quiere
vivir
la
vida
She
wants
to
live
life
Como
viven
la
vida
How
life
is
lived
Las
niñas
del
barrio
By
the
girls
in
the
neighborhood
Quiere
tener
un
amor
(novio)
She
wants
to
have
a
love
(boyfriend)
Quiere
tener
un
novio
sicario.
She
wants
to
have
a
hitman
boyfriend.
Ella
fuma
todo
el
dia
marihuana
She
smokes
marijuana
all
day
Desde
el
dia
en
que
fallecio
su
mama.
Since
the
day
her
mom
passed
away.
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo!
To
meet
up
with
me!
Su
padre
esta
muy
enojado
Her
father
is
very
angry
Buscandola
porque
sabe
Looking
for
her
because
he
knows
Que
yo
soy
un
bandido,
That
I
am
a
bandit,
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo!
To
meet
up
with
me!
Tiene
a
su
padre
vuelto
loco
She
has
her
father
going
crazy
Llamandola
al
celular
porque
Calling
her
cell
phone
because
Me
tiene
prohibido.
He
has
forbidden
me.
Una
niña
especial,
Espacial.
A
special
girl,
Spatial.
Controla
la
noche
en
forma
natural!
She
controls
the
night
naturally!
Se
hace
facial,
domina
tu
alreder
social,
She
does
facials,
dominates
your
social
circle,
La
vieras
desnuda
parece
un
mural.
If
you
saw
her
naked,
she
looks
like
a
mural.
Y
ya
no
que
va
pasar
si
tu
And
now
what's
going
to
happen
if
you
Sigues
conmigo,
yo
soy
bandido
Continue
with
me,
I'm
a
bandit
Fruto
prohibido
(prohibido)
Forbidden
fruit
(forbidden)
Que
va
decir
tu
papa
cuando
What
will
your
dad
say
when
Llegues
el
domingo,
con
to'
corrido
You
arrive
on
Sunday,
all
messed
up
Tu
cel
estuvo
ence.Yaayaayaay
Your
cell
phone
was
off.
Yaayaayaay
Quiere
playaayaay.
She
wants
the
beaaach.
Trabaja
en
la
ruleta
y
no
She
works
at
the
roulette
and
it's
not
Le
va
nada
mal.
Going
bad
for
her
at
all.
Faltamos
la
tormenta
ni
We
skip
the
storm
and
she
doesn't
even
La
olvida
con
el
cash.
Forget
it
with
the
cash.
Y
a
veces
se
trae
a
su
fiel!
And
sometimes
she
brings
her
loyal
friend!
Vamonos
con
el
"Navy
M".
Let's
go
with
"Navy
M".
Sus
ojos
rojo,
cuando
fumamo.
Her
eyes
are
red
when
we
smoke.
Estamo
platicando
y
despues
la
amarro.
We're
talking
and
then
I
tie
her
up.
Sus
ojos
volteados,
cuando
chingamos.
Her
eyes
roll
back
when
we
fuck.
No
me
gusta
batallar
lo
sabe!
I
don't
like
to
struggle,
she
knows
it!
Cuando
le
llamo.
When
I
call
her.
Cuando
le
llamo.
When
I
call
her.
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo!
To
meet
up
with
me!
Su
padre
esta
muy
enojado
Her
father
is
very
angry
Buscandola
porque
sabe
Looking
for
her
because
he
knows
Que
yo
soy
un
bandido,
That
I
am
a
bandit,
Se
escapa
de
su
casaaasa
She
escapes
from
her
hooouse
Queda
pa'
verse
conmigo
To
meet
up
with
me
Tiene
a
su
padre
vuelto
loco
She
has
her
father
going
crazy
Llamandola
al
celular
porque
Calling
her
cell
phone
because
Me
tiene
prohibido.
He
has
forbidden
me.
El
Doer
821,
The
Doer
821,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Espinoza, Dany Doer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.