Текст и перевод песни Under Side 821 feat. Richard Ahumada - Chismes (feat. Richard Ahumada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chismes (feat. Richard Ahumada)
Gossip (feat. Richard Ahumada)
Ese
aqui
puro
trece,las
calles
malditas
parecen
viernes
trece
That
here
pure
thirteen,
the
damn
streets
seem
like
Friday
the
13th
Me
llevo
de
encuentro
al
puto
que
se
atraviese,ese
vengo
de
la
indepe
I'll
run
into
the
motherfucker
who
gets
in
my
way,
I
come
from
the
indepe
(Puro
alocado
engruese)
(Pure
crazy
thickener)
Con
los
de
la
uS
rifando
en
el
barrio
With
the
US
playing
in
the
neighborhood
Esta
caliente
el
vecindario
muchos
chismes
oigo
a
diario,
The
neighborhood
is
hot,
I
hear
a
lot
of
gossip
every
day
Ala
verga
con
tu
hood
respeta
la
voz
del
barrio
For
the
sake
of
the
neighborhood,
respect
the
voice
of
the
neighborhood
Y
soy
un
perro
de
guerra,
And
I'm
a
dog
of
war
La
vida
toco
dificil
por
eso
este
wey
se
aferra
Life
was
difficult,
that's
why
this
guy
holds
on
Los
pies
siguen
firme
en
la
tierra,
His
feet
are
still
firm
on
the
ground
Ay
le
va
otra
rola(pa′que
ladre
la
perra)
Here's
another
song
(for
the
bitch
to
bark)
La
cola
que
te
la
pisen
pues
tambien
tienes
hijo
de
perra
Your
tail
is
stepped
on,
you
have
a
son
of
a
bitch
too
Los
perros
siguen
ladrando
mientras
seguimos
haciendo
feria
The
dogs
keep
barking
while
we
keep
making
money
La
feria
sigue
subiendo
y
al
mismo
tiempo
envidias
llegan
The
money
keeps
going
up
and
at
the
same
time
envy
comes
La
envidia
chingue
su
madre
pues
solo
son
puro
pinche
leva
Envy
fuck
his
mother
because
they're
just
fucking
slime
Ya
llegue
otra
vez
va
de
nuez
era
logico,
I've
come
again,
it
was
logical
Subele
al
telefono
y
pasame
el
microfono
Turn
up
the
phone
and
pass
me
the
microphone
Dice
mima
porque
quitas
el
foco
hijo?,
Mima
says
why
do
you
take
the
spotlight,
son?
Ya
ha
de
saber
que
me
junto
con
puro
toxico
You
must
know
that
I
get
together
with
toxic
people
Tu
nunca
supiste
como
estubo
el
You
never
knew
how
he
was
Bissness,pero
como
una
puta
vives
de
los
chismes
Business,
but
like
a
whore
you
live
on
gossip
Esta
tranquilo
porque
asi
quiero
que
Este,
It's
quiet
because
that's
how
I
want
it
Y
las
levas
mejor
que
me
traten
de
usted
And
it's
better
that
the
cams
treat
me
with
respect
No
me
ando
con
mamadas
yo
soy
de
otra
Camada,
I'm
not
into
that,
I'm
from
another
litter
Haciendo
conexion
con
el...
Making
a
connection
with
the...
(Richard
Ahumada)
(Richard
Ahumada)
Morrillos
paletas(no
bajan
ni
la
Banqueta),
Suckers
(don't
even
get
off
the
sidewalk)
Aqui
por
mi
lleca
abrochate
las
agujetas
Here
for
my
neighborhood
buckle
your
sneakers
Me
llaman
Doer
one
under
side
represent,
They
call
me
Doer
one
under
side
represent
Pinches
maricones
traen
el
pelo
del
Anuel
Fagots
have
Anuel
hair
Sali
del
agujero
mis
rimas
son
dinero
y
I
came
out
of
the
hole
my
rhymes
are
money
and
Ya
les
demostre
que
yo
tambien
las
puedo
I've
already
shown
you
that
I
can
too
No
intentes
nunca
meterte
con
este
piedrero,
Don't
you
ever
try
to
mess
with
this
stoner
Mas
demacrado
que
la
puta
verga
me
veo,
I
look
more
haggard
than
a
fucking
dick
Con
el
Nonefild
produciendo
se
la
With
Nonefild
producing
it
Fleta,que
se
te
quede
grabado
en
la
maceta
Fleta,
let
it
sink
into
the
pot
La
cola
que
te
la
pisen
pues
tambien
tienes
hijo
de
perra
Your
tail
is
stepped
on,
you
have
a
son
of
a
bitch
too
Los
perros
siguen
ladrando
mientras
seguimos
haciendo
feria
The
dogs
keep
barking
while
we
keep
making
money
La
feria
sigue
subiendo
y
al
mismo
tiempo
envidias
llegan
The
money
keeps
going
up
and
at
the
same
time
envy
comes
La
envidia
chingue
su
madre
pues
solo
son
puro
pinche
leva.
Envy
fuck
his
mother
because
they're
just
fucking
slime.
OsCanMorales
OsCanMorales
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Espinoza, Dany Doer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.