Under Side 821 - 821 Problemas - перевод текста песни на немецкий

821 Problemas - Under Side 821перевод на немецкий




821 Problemas
821 Probleme
Me pueden ver sonriendo pero por dentro sufriendo
Man sieht mich lächeln, doch innen leide ich
No saben las personas que me está consumiendo
Niemand weiß, was mich zerstört
Me entrego mucho, valoran poco
Ich gebe alles, doch es wird nicht geschätzt
Y se escudan que estoy quedando loco
Und sie sagen, ich spinne
Esta va para el que anda enojado
Dies geht an den, der wütend ist
Aguitado, fastidiado, estresado
Verärgert, genervt, gestresst
Mírame lleno de problemas homeboy
Schau mich an, voller Probleme, Homeboy
Me golpea la vida, pero no me voy
Das Leben schlägt zu, doch ich geb nicht auf
Si que me golpea y sabe donde pega
Ja, es trifft mich und weiß, wo es wehtut
Quise ser bueno y dios me mando mierda
Wollte gut sein, doch Gott schickte Mist
Lo mejor fue el diablo, a los dos no les caigo
Der Teufel war besser, von beiden bin ich nicht beliebt
Muy bien al cato y me sopapearon
War zu gut zum Kiffen, doch sie schlugen mich nieder
Ponme traiciones, ponme envidia, ponme pruebas
Gib mir Verrat, gib mir Neid, gib mir Prüfungen
Sonriendo como quiera, rompiendo barreras
Lächle trotzdem, breche Barrieren
Y si pierdo lo acepto perro
Und wenn ich verliere, akzeptier ich’s, Dog
Si lo siento y se olvida de pedo
Fühl’s und vergiss es wie ein Furz
Me la paso fumando y no acabo
Ich rauche und höre nicht auf
En el infierno estoy viajando
Bin auf einer Reise durch die Hölle
Todo se acaba en este mundo menos los problemas
Alles endet auf dieser Welt, nur Probleme nicht
Todo tiene final y siempre ellos quedan
Alles hat ein Ende, doch sie bleiben
Todo se acaba en este mundo menos los problemas
Alles endet auf dieser Welt, nur Probleme nicht
Todo tiene final y siempre ellos quedan
Alles hat ein Ende, doch sie bleiben
La misma mierda de la que he sufrido siempre
Der gleiche Scheiß, unter dem ich immer leide
Estar pensado que nadie me entiende
Zu denken, dass mich niemand versteht
Y rezo al cielo a ver si pega el chicle
Bet’ zum Himmel, ob es wirkt
Se me regresan los problemas al triple
Doch die Probleme kommen dreifach zurück
No encuentro un lugar en donde yo me halle
Finde keinen Ort, wo ich hingehöre
Se me hace que por eso le salgo a la calle
Vielleicht geh ich deswegen raus
Pero allí están y creo que no se irán
Doch sie sind da und werden nicht gehen
Los problemas en mi vida loca
Probleme in meinem verrückten Leben
Encerrado porque mi jefa no aguanta
Eingesperrt, weil meine Alte es nicht erträgt
Que yo me esté drogando en la puta casa
Dass ich mich in ihrem Haus zudröhne
No tengo ronda desde que se separaron
Kein Geld mehr, seit sie getrennt sind
Los vicios en la calle me atraparon
Die Laster der Straße haben mich gefangen
El jefe me hace paro, pero yo estoy chifaldo
Mein Alte hilft mir, doch ich bin dicht
Chingado, siempre he sido un malcriado
Verdammt, war immer ein verzogenes Kind
Y para que me la estoy rifando
Warum riskier ich alles?
En el barrio representando
Im Viertel repräsentieren
Y para que me sigo drogando
Warum dreh ich weiter auf?
Si a mis jefes me los estoy acabando
Wenn ich meine Eltern damit kaputtmache
No soy lloron y no soy creido
Bin kein Heuler und nicht eingebildet
Pero es verdad lo que pasa conmigo
Doch das ist die Wahrheit über mich
Soy de lo peor, pero esto lo digo
Ich bin vom Schlimmsten, doch sag’s dir
Como un ejemplo para un buen amigo
Als Beispiel für einen guten Freund
Si usted está morro pongase verga
Wenn du jung bist, pass auf
Porque le puede pasar esta mierda
Denn dir kann der gleiche Scheiß passieren
Todo se acaba en este mundo menos los problemas
Alles endet auf dieser Welt, nur Probleme nicht
Todo tiene final y siempre ellos quedan
Alles hat ein Ende, doch sie bleiben
Todo se acaba en este mundo menos los problemas
Alles endet auf dieser Welt, nur Probleme nicht
Todo tiene final y siempre ellos quedan
Alles hat ein Ende, doch sie bleiben





Авторы: Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.