Текст и перевод песни Under Side 821 - Del Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
del
ghetto
Я
из
гетто
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
Yo
soy
del
ghetto
Я
из
гетто
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
Vengo
de
un
barrio
maldito
Я
родом
из
проклятого
района
Mi
barrio
maldito
es
el
mismo
de
antes
donde
la
gente
pa'
salir
adelante
se
pone
a
calar
de
narcotraficante
Мой
проклятый
район
- тот
же
самый,
что
и
раньше,
где
люди,
чтобы
выжить,
становятся
наркоторговцами
Desde
muy
chico
yo
anduve
metido
en
delitos,
también
en
consumo
de
los
enervantes
С
самого
детства
я
был
замешан
в
преступлениях,
а
также
в
употреблении
наркотиков
Loqueras,
conflictos,
fierrazos,
tumando
contrarios
pandillas,
rivales
Безумие,
конфликты,
перестрелки,
уничтожение
противников,
банды,
соперники
Cuando
mi
jefe
se
fue
de
la
casa,
mi
jefa
me
dijo
que
esas
cosas
pasan
Когда
мой
отец
ушёл
из
дома,
моя
мама
сказала
мне,
что
такое
случается
No
sé
porqué
chingados
tienes
que
ir
a
juntarte
con
toda
la
bola
a
la
plaza
Я
не
знаю,
какого
чёрта
тебе
нужно
тусоваться
со
всей
этой
шайкой
на
площади
No
había
dinero,
solo
adicción
Не
было
денег,
только
зависимость
No
había
alegría,
solo
depresión
Не
было
радости,
только
депрессия
Yo
le
decía,
los
vatos
del
parque
me
entienden,
pues
tienen
los
mismos
problemas
que
yo
Я
говорил
ей,
что
парни
из
парка
меня
понимают,
потому
что
у
них
такие
же
проблемы,
как
и
у
меня
Equivocaciones
tuvieron
compas,
pagaron
el
precio
con
sus
propias
vidas
Друзья
ошибались,
они
заплатили
цену
своими
жизнями
Quisiera
regresar
el
tiempo
y
poder
advertirles,
cuidámelos,
virgen
María
Хотелось
бы
вернуться
в
прошлое
и
предупредить
их,
береги
их,
Дева
Мария
Todas
las
experiencias
que
he
vivido,
por
cierto
me
han
ayudado
Весь
мой
жизненный
опыт,
безусловно,
помог
мне
Ahora
soy
el
que
cuenta
la
historia,
relata
las
cosas
de
cómo
se
vive
en
el
barrio,
bro
Теперь
я
тот,
кто
рассказывает
историю,
рассказывает
о
том,
как
живётся
в
районе,
брат
Vengo
de
un
municipio
humilde
que
tiene
por
nombre
Apodaca
Я
родом
из
скромного
муниципалитета,
который
называется
Аподака
No
pido
perdón,
ni
permiso
pa'
nada
y
menos
a
los
puercos
que
cargan
su
plata
Я
не
прошу
прощения
и
разрешения
ни
на
что,
тем
более
у
свиней,
которые
носят
с
собой
деньги
Agradecido
con
el
señor
Благодарен
Господу
Por
este
destino
que
a
mí
me
tocó
За
эту
судьбу,
которая
мне
досталась
Y
que
me
ha
enseñado
en
la
forma
más
cruel
porque
sabe
que
es
la
única
forma
en
la
que
aprendo
yo
И
которая
научила
меня
самым
жестоким
образом,
потому
что
он
знает,
что
это
единственный
способ,
которым
я
учусь
Allá
en
el
cielo
por
siempre
presente,
ya
saben,
under
side
mis
carnales
Там,
на
небесах,
всегда
присутствуют,
вы
знаете,
under
side
мои
братья
Murieron
porque
eran
hombres,
no
porque
fueran
criminales
(yo
soy
del
ghetto)
Они
умерли,
потому
что
были
мужчинами,
а
не
потому,
что
были
преступниками
(я
из
гетто)
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
Yo
soy
del
ghetto
Я
из
гетто
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
Cada
paso
que
doy
le
dedicó
siempre
en
memoria
de
mi
padre
Каждый
свой
шаг
я
посвящаю
памяти
моего
отца
Un
abrazo
a
mi
gente
que
nunca
abandona
Объятия
моим
людям,
которые
никогда
не
abandon
Y
un
abrazo
fuerte
también
a
mi
madre
И
крепкие
объятия
моей
матери
Yo
nunca
me
olvido
del
barrio
y
los
homies
que
algún
día
me
vieron
crecer
Я
никогда
не
забуду
район
и
парней,
которые
когда-то
видели,
как
я
рос
Under
side
de
los
fresnos,
el
moncho
cerebro
de
nuevo
volvió
a
renacer
Under
side
из
Фреснос,
мончо-мозг
снова
возродился
Recuerdos
que
me
llegan
de
cuando
era
chico
y
de
buen
corazón
Воспоминания
о
том,
когда
я
был
маленьким
и
добросердечным,
нахлынули
на
меня
Todo
los
que
decían,
madrecita
mía,
al
chile,
tenías
razón
Все,
кто
говорил,
мамочка
моя,
чёрт
возьми,
ты
была
права
Ahora
las
pinches
drogas
persiguen
mi
pinche
camino,
¡qué
gran
maldición!
Теперь
грёбаные
наркотики
преследуют
мой
грёбаный
путь,
какое
проклятие!
Todas
mis
pinches
acciones
a
lo
largo
de
mi
vida
ahora
tienen
reacción
Все
мои
грёбаные
поступки
на
протяжении
всей
моей
жизни
теперь
имеют
последствия
Tantos
años
buscando
y
tratando
de
conseguir
ese
respeto
Столько
лет
я
искал
и
пытался
заслужить
это
уважение
Los
locos
de
mi
barrio
saben
que
yo
nunca
abandono
mi
ghetto
Сумасшедшие
из
моего
района
знают,
что
я
никогда
не
покину
своё
гетто
Un
abrazo
a
mis
homies
que
ya
se
encuentran
descansando
ahí
arriba
Объятия
моим
братьям,
которые
уже
отдыхают
там,
наверху
Desde
aquí
los
recuerda
su
carnal
El
Pechas,
están
a
deriva
Отсюда
их
помнит
их
брат
Эль
Печас,
они
на
свободе
No
abandono
a
mi
gente
Я
не
бросаю
своих
людей
Sé
estar
abajo
y
arriba
Я
умею
быть
и
внизу,
и
наверху
Somos
ese
tipo
de
vagos
que
en
las
calles
juntos
crecían
Мы
те
парни,
которые
вместе
росли
на
улицах
Los
pinches
envidiosos
ocuparse
de
su
pinche
vida,
ellos
deberían
Чёртовы
завистники
должны
заниматься
своей
чёртовой
жизнью,
им
бы
следовало
Somos
locos
del
barrio
y
por
nuestras
familias
cualquiera
mataría
(yo
soy
del
ghetto)
Мы
сумасшедшие
из
района,
и
за
наши
семьи
любой
бы
убил
(я
из
гетто)
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
Yo
soy
del
ghetto
Я
из
гетто
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
No
sé
si
sepas
que
me
vale
verga
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
что
мне
насрать
Que
la
gente
me
señale,
dicen
que
soy
una
mierda
Что
люди
указывают
на
меня
пальцем,
говорят,
что
я
дерьмо
Orgulloso
de
mi
barrio,
no
hay
fea
con
la
vieja
Горжусь
своим
районом,
некрасивых
женщин
не
бывает
Salgo
por
la
madrugada,
ya
conozco
la
loquera
Выхожу
под
утро,
я
уже
знаком
с
безумием
Pa'l
carnal
que
tira
cana,
bienvenido
a
mi
casa
Для
брата,
который
отбывает
срок,
добро
пожаловать
в
мой
дом
No
importan
tus
delitos,
porque
tú
eres
de
mi
raza
Неважно,
какие
у
тебя
преступления,
потому
что
ты
моей
крови
Seguimos
tirando
tranza
puros
locos
de
confianza
Продолжаем
проворачивать
дела,
одни
сумасшедшие,
которым
можно
доверять
Ocupamos
de
una
fianza,
ya
sabemos
la
finanza
Нам
нужен
залог,
мы
знаем
финансы
Nos
piden
una
foto
cuando
la
chota
nos
para
Они
просят
у
нас
фото,
когда
копы
нас
останавливают
Nos
apuntan
con
sus
armas
por
tatuajes
en
la
cara
Они
направляют
на
нас
свои
пушки
из-за
татуировок
на
лице
Una
vela
a
la
virgen
y
respeto
a
la
flaca
Свеча
Деве
и
уважение
к
смерти
Cuida
de
nosotros
y
mándanos
unas
pacas
Береги
нас
и
пришли
нам
немного
денег
Placa,
placa,
placa,
cuidamos
a
la
familia
Значок,
значок,
значок,
мы
заботимся
о
семье
A
todos
los
del
barrio,
que
Diosito
los
bendiga
Всем
ребятам
из
района,
пусть
Бог
их
благословит
De
manera
elegante,
estilo
elegangster
В
элегантной
манере,
стиль
элегантного
гангстера
Brillo
sin
diamante,
respeto
sin
ser
maleante
Сияю
без
бриллиантов,
уважение
без
бандитизма
Yo
soy
del
ghetto
Я
из
гетто
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
Yo
soy
del
ghetto
Я
из
гетто
Mi
orgullo
es
el
barrio
bajero
Моя
гордость
- это
бедный
район
Un
trago
al
piso
pa'
mis
perros
Стакан
до
дна
за
моих
братьев
Los
verdaderos
pandilleros
Настоящих
членов
банды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Espinoza, Dany Doer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.