Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Kimberly,
no
dejaba
de
pensar
en
Brayan
Yandel
[Kimberly
hörte
nicht
auf,
an
Brayan
Yandel
zu
denken
Despues
de
siete
meses,
decidio
ir
a
buscarlo
y
Nach
sieben
Monaten
beschloss
sie,
ihn
zu
suchen
und
Se
llevo
la
sorpresa
de
su
vida.
Erlebte
die
Überraschung
ihres
Lebens.
Ojeroso,
mas
flaco,
completamente
perdido!
Augenringe,
dünner,
völlig
verloren!
Comida
en
estado
de
putrefaccion,
oloroso
a
Essen
im
Zustand
der
Verwesung,
stinkend
nach
Perro
muerto
y
gente
desconocida.
Totem
Hund
und
fremden
Leuten.
Realmente
era
una
casa
de
locos]
Es
war
wirklich
ein
Irrenhaus]
Soy
el
mas
drogado
de
toda
la
puta
habitacion!
Ich
bin
der
Verstrahlteste
im
ganzen
verdammten
Raum!
Ando
todo
ido
se
la
estan
curando
mis
homboys,
Ich
bin
total
weg,
meine
Jungs
versorgen
mich,
Mucho
humo
sale
de
mi
boca
parezco
dragon.
So
viel
Rauch
kommt
aus
meinem
Mund,
ich
bin
wie
ein
Drache.
Llevame
al
hospital
cuando
termine
este
bolson.
Bring
mich
ins
Krankenhaus,
wenn
ich
diese
Tüte
fertig
habe.
Soy
el
mas
drogado
de
toda
la
puta
habitacion!
Ich
bin
der
Verstrahlteste
im
ganzen
verdammten
Raum!
Ando
todo
ido
se
la
estan
curando
mis
homboys,
Ich
bin
total
weg,
meine
Jungs
versorgen
mich,
Mucho
humo
sale
de
mi
boca
parezco
dragon.
So
viel
Rauch
kommt
aus
meinem
Mund,
ich
bin
wie
ein
Drache.
Llevame
al
hospital
cuando
termine
este
bolson.
Bring
mich
ins
Krankenhaus,
wenn
ich
diese
Tüte
fertig
habe.
(Ya!)...
ya!.
ya.
(Ja!)...
ja!.
ja.
Que
me
deje
en
paz,
Lass
mich
in
Ruhe,
Que
me
deje
de
mirar!
Hör
auf
mich
anzustarren!
Como
si
tu
no
has
fumado.
Als
ob
du
nie
geraucht
hättest.
Que
me
hace
mal,
Es
schadet
mir,
Que
me
deje
de
drogar.
Hör
auf
mich
zu
bekritteln.
A
esta
perra
quien
la
invitado!
Wer
hat
diese
Schlampe
eingeladen!
Que
eso
ya
es
normal,
Das
ist
doch
normal,
Por
fumar
de
mas!
Weil
ich
zu
viel
rauche!
Este
manjar
no
lo
has
probado.
Diese
Köstlichkeit
hast
du
nie
probiert.
Dejen
de
castrar,
Hört
auf
zu
nörgeln,
Que
si
ando
mal.
Wenn
ich
verkackt
bin.
En
otro
mundo
yo
estoy
viajando!
Ich
reise
in
einer
anderen
Welt!
Metido
en
la
cueva
del
diablo,
In
der
Höhle
des
Teufels,
Aspirando,
fumando
de
todo
probamos!
Schnüffelnd,
rauchend,
alles
ausprobierend!
Parece
que
china,
andamos
de
tantos
Wir
sehen
aus
wie
Chinesen,
so
viele
Dragones
el
humo
aventando.
Drachen,
die
Rauch
ausstoßen.
Loco,
loco
mami
ya
estoy!
Verrückt,
verrückt,
Mama,
ich
bin
schon!
Siempre
ocupo
medicarme,
Ich
brauche
immer
Medizin,
Poco
a
poco
ya
pabellon!
Langsam
wird's
der
Psychiatrie!
Ya
no
se
lo
que
estar
bien.
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
gut
ist.
Siento
muchos
escalofrios,
Ich
spüre
viele
Schauer,
El
brazo
izquierdo
tengo
dormido!
Mein
linker
Arm
ist
eingeschlafen!
Es
diciembre
y
no
hace
frio.
Es
ist
Dezember
und
nicht
kalt.
Siempre
andamos
amanecidos.
Wir
sind
immer
bis
zum
Morgen
wach.
Loco,
loco
mami
ya
estoy!
Verrückt,
verrückt,
Mama,
ich
bin
schon!
Siempre
ocupo
medicarme,
Ich
brauche
immer
Medizin,
Poco
a
poco
ya
pabellon.
Langsam
wird's
der
Psychiatrie.
Ya
no
se
lo
que
estar
bien.
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
gut
ist.
Soy
el
mas
drogado
de
toda
la
puta
habitacion!
Ich
bin
der
Verstrahlteste
im
ganzen
verdammten
Raum!
Ando
todo
ido
se
la
estan
curando
mis
homboys,
Ich
bin
total
weg,
meine
Jungs
versorgen
mich,
Mucho
humo
sale
de
mi
boca
parezco
dragon.
So
viel
Rauch
kommt
aus
meinem
Mund,
ich
bin
wie
ein
Drache.
Llevame
al
hospital
cuando
termine
este
bolson.
Bring
mich
ins
Krankenhaus,
wenn
ich
diese
Tüte
fertig
habe.
Soy
el
mas
drogado
de
toda
la
puta
habitacion!
Ich
bin
der
Verstrahlteste
im
ganzen
verdammten
Raum!
Ando
todo
ido
se
la
estan
curando
mis
homboys,
Ich
bin
total
weg,
meine
Jungs
versorgen
mich,
Mucho
humo
sale
de
mi
boca
parezco
dragon.
So
viel
Rauch
kommt
aus
meinem
Mund,
ich
bin
wie
ein
Drache.
Llevame
al
hospital
cuando
termine
este
bolson.
Bring
mich
ins
Krankenhaus,
wenn
ich
diese
Tüte
fertig
habe.
Las
perras
nomas
mirando
que
estoy
haciendo
yo.
Die
Weiber
gucken
nur,
was
ich
mache.
Ellas
buscan
algo
loco
y
eso
no
es
amor.
Sie
wollen
was
Verrücktes,
und
das
ist
keine
Liebe.
Andan
bien
ondeadas,
toda
la
semana.
Sie
sind
die
ganze
Woche
drauf,
Les
gusta
el
foco
y
la
marihuana.
Sie
lieben
den
Fokus
und
Marihuana.
Estamos
bien
odeados,
Wir
sind
total
drauf,
Estamos
ya
perdidos!
Wir
sind
schon
verloren!
Vivimos
sin
miedo,
Wir
leben
ohne
Angst,
Pa′
morir
nacimos,
Wir
wurden
geboren
um
zu
sterben,
No
se
que
te
han
contado,
Ich
weiß
nicht,
was
man
dir
erzählt
hat,
De
lo
que
hemos
vivido.
Über
das,
was
wir
erlebt
haben.
Vivimos
sin
miedo,
Wir
leben
ohne
Angst,
Pa'
morir
nacimos.
Wir
wurden
geboren
um
zu
sterben.
Un
cuarto
todo
oscuro,
Ein
dunkles
Zimmer,
Al
corazon
apresuro.
Das
Herz
schlägt
schnell.
Estamos
gente
sin
futuro,
Wir
sind
Leute
ohne
Zukunft,
Es
la
ultima
te
lo
juro.
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
schwöre.
Me
gusta
estar
bien
arriba,
Ich
liebe
es,
high
zu
sein,
La
clika
siempre
prendida.
Die
Clique
immer
am
Start.
Morritas
todas
perdidas,
Mädchen
alle
verloren,
La
mente
ya
bien
podrida.
Der
Verstand
schon
völlig
verrottet.
Soy
el
mas
drogado
de
toda
la
puta
habitacion!
Ich
bin
der
Verstrahlteste
im
ganzen
verdammten
Raum!
Ando
todo
ido
se
la
estan
curando
mis
homboys,
Ich
bin
total
weg,
meine
Jungs
versorgen
mich,
Mucho
humo
sale
de
mi
boca
parezco
dragon.
So
viel
Rauch
kommt
aus
meinem
Mund,
ich
bin
wie
ein
Drache.
Llevame
al
hospital
cuando
termine
este
bolson.
Bring
mich
ins
Krankenhaus,
wenn
ich
diese
Tüte
fertig
habe.
Soy
el
mas
drogado
de
toda
la
puta
habitacion!
Ich
bin
der
Verstrahlteste
im
ganzen
verdammten
Raum!
Ando
todo
ido
se
la
estan
curando
mis
homboys,
Ich
bin
total
weg,
meine
Jungs
versorgen
mich,
Mucho
humo
sale
de
mi
boca
parezco
dragon.
So
viel
Rauch
kommt
aus
meinem
Mund,
ich
bin
wie
ein
Drache.
Llevame
al
hospital
cuando
termine
este
bolson.
Bring
mich
ins
Krankenhaus,
wenn
ich
diese
Tüte
fertig
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Espinoza, Dany Doer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.