Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simon
perros
es
la
pinchi
Underside
Simon
Hunde,
das
ist
der
verdammte
Under
Side
Otra
vez
en
su
pinchi
cerebro
a
la
verga
locos
Wieder
in
seinem
verdammten
Kopf,
scheiß
drauf,
Verrückte
Desde
morrillo
yo
conozco
a
la
gente
de
este
lado
crecimos
Seit
ich
jung
war,
kenne
ich
die
Leute
von
dieser
Seite,
wir
sind
Juntos
como
hermanos
y
los
veo
a
diario
mi
jefa
me
decía
no
Zusammen
wie
Brüder
aufgewachsen
und
ich
sehe
sie
täglich,
meine
Mutter
sagte
mir,
ich
soll
Seas
uno
del
montón
pero
ella
no
sabía
que
era
mi
obligación
Nicht
einer
von
der
Menge
sein,
aber
sie
wusste
nicht,
dass
es
meine
Pflicht
war
Una
cuestión
y
de
gente
de
respeto
cuidarle
las
espaldas
a
Eine
Frage
des
Respekts,
diesen
Jungs
im
Ghetto
den
Rücken
zu
decken,
Estos
vatos
en
ghetto
surgido
de
un
barrio
bajo
críado
por
Entstanden
aus
einem
Armenviertel,
aufgezogen
von
Nadie
como
perros
bravos
no
para
el
desmadre
no
para
la
vida
Niemandem,
wie
wilde
Hunde,
nicht
für
den
Quatsch,
nicht
für
das
Leben
En
la
puta
pinchi
calle
(no
para
la
plata
en
el
juego)
todo
Auf
der
verdammten
Straße
(nicht
für
das
Geld
im
Spiel),
alles
Lo
que
me
rodea
lo
controla
el
dinero
pa
serte
sincero
dentro
Was
mich
umgibt,
wird
vom
Geld
kontrolliert,
um
ehrlich
zu
sein,
in
De
esta
mente
existió
algo
de
miedo
pero
yo
logré
vencer
mi
Diesem
Kopf
gab
es
etwas
Angst,
aber
ich
schaffte
es,
mein
Suerte
y
asi
fue
como
sobreviví
en
este
ambiente
mientras
mis
Schicksal
zu
besiegen,
und
so
überlebte
ich
in
dieser
Umgebung,
während
meine
Padres
se
divorciaban
en
la
esquina
y
me
drogaba
no
había
Eltern
sich
an
der
Ecke
scheiden
ließen
und
ich
mich
betäubte,
es
gab
Nada
que
pudiera
a
mi
importarme
si
estaban
mi
homies
listos
Nichts,
was
mir
wichtig
wäre,
solange
meine
Homies
bereit
Para
respaldarme
donde
por
las
calles
madrugadas
amenecido
Waren,
mich
zu
unterstützen,
wo
ich
durch
die
Straßen
streifte,
Nächte
durchmachte
Que
era
lo
que
buscaba
no
lo
se
y
todabía
le
sigo
dale
poder
a
Was
ich
suchte,
weiß
ich
nicht,
und
ich
folge
immer
noch,
gib
Kraft
Mi
fierro
esta
afilado
y
no
bajo
bandera
y
siempre
representando
Meiner
Waffe,
sie
ist
scharf
und
ich
senke
keine
Flagge,
repräsentiere
immer
A
la
Underside
hasta
que
muera
todos
los
de
mi
barrio
son
macizos
Den
Under
Side
bis
zum
Tod,
alle
aus
meinem
Viertel
sind
hart
Este
es
mi
cazo
y
dios
asi
lo
quizo.
Das
ist
mein
Topf
und
Gott
wollte
es
so.
De
morrillo
nadie
me
ponía
atención
ahora
todos
esperan
que
grabe
Als
Kind
schenkte
mir
niemand
Beachtung,
jetzt
erwarten
alle,
dass
ich
Na
canción
crecí
con
puro
vato
haciendo
garabatos
tito,
cholo,
Einen
Song
aufnehme
- ich
wuchs
mit
Typen
auf,
die
Graffiti
sprühten,
Tito,
Cholo,
Siker,
after,
doer
y
el
pato
muchos
enemigos
me
ponían
dedo
pero
Siker,
After,
Doer
und
Pato.
Viele
Feinde
zeigten
auf
mich,
aber
Crecí
le
rajé
cara
a
un
culero
me
gané
el
respeto
a
los
16
años
Ich
wuchs,
ich
griff
einen
Mistkerl
an,
verdiente
mir
Respekt
mit
16
Jahren
Sacaba
cuetes
jugete
en
los
baños
todos
me
conocen
soy
de
lo
Zündete
Knaller
in
den
Toiletten,
jeder
kennt
mich,
ich
bin
der
Mejorcito
esto
no
es
leyenda
ni
historia
ni
un
mito
pa
que
digo
Beste
- das
ist
keine
Legende
oder
Geschichte
oder
ein
Mythos,
wozu
sage
ich
Que
no
si
sabes
que
si
si
yo
fuí
yo
estube
ahy
esos
tiempos
Nein,
wenn
du
weißt,
dass
ja,
ja,
ich
war
es,
ich
war
dabei,
diese
gewalttätigen
Violentos
si
me
arrepiento
que
de
la
tienda
no
me
traía
unos
Zeiten,
ich
bereue
nur,
dass
ich
mir
aus
dem
Laden
keine
Chettos
puro
pinchi
dinero
pura
pinchi
cerveza
se
me
salía
el
Chips
holte,
nur
verdammtes
Geld,
nur
verdammtes
Bier,
der
Demonio
de
la
cabeza
derrepente
vuelve
yo
digo
que
aqui
sigue
Dämon
in
meinem
Kopf
kam
raus,
plötzlich
kommt
er
zurück,
ich
sage,
er
Me
dice
que
no
finje
el
quiere
que
chingue
mi
apariencia
no
es
la
Bleibt
hier,
er
sagt,
er
täuscht
nicht,
er
will,
dass
ich
kämpfe,
mein
Aussehen
Misma
pensamiento
es
otro
me
comporto
pero
como
quiera
dejo
rotos.
Ist
nicht
dasselbe,
mein
Denken
ist
anders,
ich
verhalte
mich,
aber
trotzdem
hinterlasse
ich
Trümmer.
Y
venga
quien
venga
toda
la
perrada
pues
no
ahy
quien
les
detenga
Und
wer
auch
immer
kommt,
die
ganze
Meute,
niemand
hält
sie
auf
Y
al
quien
le
convenga
y
al
que
no
que
se
vaya
pues
mucho
a
la
verga
Und
wer
es
mag
und
wer
nicht,
der
soll
verschwinden,
scheiß
drauf
Y
venga
quien
venga
toda
esta
perrada
pues
no
ahy
quien
les
detenga
Und
wer
auch
immer
kommt,
diese
ganze
Meute,
niemand
hält
sie
auf
Y
al
quien
le
convenga
y
al
que
no
que
se
vaya
pues
mucho
a
la
verga.
Und
wer
es
mag
und
wer
nicht,
der
soll
verschwinden,
scheiß
drauf.
Y
a
mi
me
gusta
vivir
porque
me
voy
a
morir
pero
quien
me
va
a
decir
Und
ich
lebe
gern,
weil
ich
sterben
werde,
aber
wer
wird
mir
sagen,
Lo
que
a
mi
me
hace
reir
compadre
vamonos
felíz
y
si
fumo
marihuana
Was
mich
zum
Lachen
bringt,
Kumpel,
lass
uns
glücklich
sein,
und
wenn
ich
Marihuana
rauche,
Pues
a
quien
le
importa
aqui
aqui
donde
nací
crecí
me
puse
gis
aqui
Wen
interessiert's,
hier,
wo
ich
geboren
bin,
aufgewachsen
bin,
grau
wurde,
hier
Donde
la
raza
siempre
carga
un
paño
gris
carnalito
aqui
y
allá
puro
Wo
die
Leute
immer
ein
graues
Tuch
tragen,
Bruder,
hier
und
dort,
nur
Adicto
directo
de
mis
calles
para
tus
calles
hijito
no
ahy
pedo
Süchtige,
direkt
von
meinen
Straßen
zu
deinen
Straßen,
Kleiner,
kein
Problem
Loquera
rucas
y
dinero
el
cazo
esta
en
los
fresnos
y
en
la
pinta
el
Wahnsinn,
Frauen
und
Geld,
der
Topf
ist
in
Los
Fresnos
und
im
Gefängnis
der
Tumbadero
pa
mis
homies
callachiton
nomás
que
se
escuche
cabrón
que
Absturzplatz
für
meine
Homies,
Callachiton,
lass
es
nur
hören,
Alter,
dass
Aqui
mero
Nuevo
León
821
locotes
fuma
fuma
fuma
en
on
Genau
hier
Nuevo
León
821
Verrückte,
rauch
rauch
rauch
im
Takt
Fuma
fuma
fuma
en
on.
Rausch
rauch
rauch
im
Takt.
Desde
morrillo
lokeaba
para
que
me
vieran
y
ahora
que
estoy
grande
Seit
ich
klein
war,
spielte
ich
verrückt,
damit
man
mich
sah,
und
jetzt,
wo
ich
groß
bin,
Me
escondo
pa
que
no
vean
sigo
fumando
guera
y
a
mi
me
vale
verga
Verstecke
ich
mich,
damit
sie
mich
nicht
sehen.
Ich
rauche
immer
noch
Blondes,
und
mir
ist
es
scheißegal
Sigo
fumando
hierba
puro
vato
de
a
deveras
me
miran
bien
pelon
Ich
rauche
immer
noch
Gras,
nur
echte
Typen.
Sie
sehen
mich
kahl
E
hize
pa
la
granadera
pasa
morado
porque
no
miran
a
ella
vaciando
Und
ich
machte
mich
für
die
Granate
bereit.
Komm,
Purple,
warum
schauen
sie
sie
nicht
an,
wie
sie
Las
botellas
esta
mota
esta
de
aquella
eh
andado
en
los
barrio
Die
Flaschen
leert,
dieses
Gras
ist
von
der
Sorte.
Ich
war
in
den
Más
locotes
de
loquera
puro
perro
de
guerra.
Verrücktesten
Vierteln,
nur
Kampfhunde.
Y
venga
quien
venga
toda
esta
perrada
pues
no
ahy
quien
les
detenga
Und
wer
auch
immer
kommt,
diese
ganze
Meute,
niemand
hält
sie
auf
Y
al
quien
le
convenga
y
al
que
no
que
se
vaya
pues
mucho
a
la
verga
Und
wer
es
mag
und
wer
nicht,
der
soll
verschwinden,
scheiß
drauf
Y
venga
quien
venga
toda
la
perrada
pues
no
ahy
quien
les
detenga
Und
wer
auch
immer
kommt,
die
ganze
Meute,
niemand
hält
sie
auf
Y
al
quien
le
convenga
y
al
que
no
que
se
vaya
pues
mucho
a
la
verga.
Und
wer
es
mag
und
wer
nicht,
der
soll
verschwinden,
scheiß
drauf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.