Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enternamente
Eingeschlossen
Vamos
a
grabar
Lass
uns
aufnehmen
Al
chile,
así
decía
el
Pechas:
"vamos
a
grabar"
Ehrlich,
so
sagte
Pechas:
"Lass
uns
aufnehmen"
A
ver
si
nos
acordamos,
loco
Mal
sehen,
ob
wir
uns
erinnern,
Alter
Vamos
a
grabar,
vamos
a
pistear
Lass
uns
aufnehmen,
lass
uns
trinken
Vamos
a
fumar
y
a
recordar
Lass
uns
rauchen
und
uns
erinnern
Que
tengo
un
carnal
allá
encerrado
en
el
penal
Dass
ich
einen
Bruder
hab,
im
Knast
eingesperrt
Y
el
que
ya
anda
arriba
a
los
dos
nos
va
a
cuidar
Und
der,
der
schon
oben
ist,
wird
auf
uns
beide
aufpassen
No
los
puedo
ver,
sigo
sin
saber
Ich
kann
sie
nicht
sehen,
ich
weiß
immer
noch
nicht
Siempre
me
los
trepo
en
el
lomo
pa
aprender
Ich
trag
sie
immer
auf
meinem
Rücken,
um
zu
lernen
Que
todo
por
nada
en
corto
se
puede
perder
Dass
alles
für
nichts
schnell
verloren
gehen
kann
¿Me
pueden
entender?
Versteht
ihr
mich?
Yo
crecí
en
Los
Fresnos
y
mi
barrio
es
pa
cantar
Ich
bin
in
Los
Fresnos
aufgewachsen,
mein
Viertel
ist
zum
Singen
Pa
que
todos
sepan
dónde
se
hizo
la
verdad
Damit
alle
wissen,
wo
die
Wahrheit
gemacht
wurde
Donde
sangre
corre
y
se
llora
por
un
carnal
Wo
Blut
fließt
und
man
für
einen
Bruder
weint
Por
él
me
doy
un
trago
más
Für
ihn
trink
ich
noch
einen
Schluck
mehr
Acá,
carnal,
todo
sigue
igual
Hier,
Bruder,
alles
bleibt
gleich
Solamente
pa
paniquear
Nur
um
Panik
zu
machen
Pa
paniquear
(pinches
bebitos)
Um
Panik
zu
machen
(verdammte
Babies)
Yo
sé
que
un
día
todo
esto
va
a
acabar
Ich
weiß,
eines
Tages
wird
alles
vorbei
sein
Y
los
estados
que
llegamos
a
pisar
Und
die
Staaten,
die
wir
betreten
haben
En
nuestra
mente
siempre
permanecerá
Werden
immer
in
unseren
Gedanken
bleiben
Cuando
gritaban:
"somos
la
Under
Side,
carnal"
Wenn
sie
riefen:
"Wir
sind
die
Under
Side,
Bruder"
Cada
tocada
dedicada
a
Lalo
y
Juan
Jeder
Auftritt
gewidmet
Lalo
und
Juan
Y
los
barrotes
nos
separan,
mi
carnal
Und
die
Gitter
trennen
uns,
mein
Bruder
Llevo
el
barrio
donde
vaya
a
estar
Ich
trag
das
Viertel
überall
hin
Pa
que
se
acuerden
a
quien
oyeron
cantar
Damit
sie
sich
erinnern,
wen
sie
singen
hörten
Yo
sé
que
un
día
todo
esto
va
a
acabar
Ich
weiß,
eines
Tages
wird
alles
vorbei
sein
Y
los
estados
que
llegamos
a
pisar
Und
die
Staaten,
die
wir
betreten
haben
En
nuestra
mente
siempre
permanecerá
Werden
immer
in
unseren
Gedanken
bleiben
Cuando
gritaban:
"somos
la
Under
Side,
carnal"
Wenn
sie
riefen:
"Wir
sind
die
Under
Side,
Bruder"
Cada
tocada
dedicada
a
Lalo
y
Juan
Jeder
Auftritt
gewidmet
Lalo
und
Juan
Y
los
barrotes
nos
separan,
mi
carnal
Und
die
Gitter
trennen
uns,
mein
Bruder
Llevo
el
barrio
donde
vaya
a
estar
Ich
trag
das
Viertel
überall
hin
Pa
que
se
acuerden
a
quien
oyeron
cantar
Damit
sie
sich
erinnern,
wen
sie
singen
hörten
Pinche
vida,
no
vale
verga
Verdammtes
Leben,
es
ist
nichts
wert
Pura
loquera
y
pura
piedra
Nur
Verrücktheit
und
nur
Steine
Y
lo
que
soy,
yo
no
soy
nada
Und
was
ich
bin,
ich
bin
nichts
Solo
un
pendejo
de
cagada
Nur
ein
verdammter
Idiot
La
pinche
gente
se
alucina
Die
verdammten
Leute
spinnen
Y
yo
namás
tirando
rimas
Und
ich
werf
nur
Reime
Los
pinches
Fresnos,
es
para
siempre
Die
verdammten
Fresnos,
das
ist
für
immer
El
pinche
Doer
nunca
te
miente
Der
verdammte
Doer
lügt
dich
nie
an
Conozco
cuentos,
anécdotas,
historias
Ich
kenne
Geschichten,
Anekdoten,
Erinnerungen
Y
mi
mayor
defecto
es
que
tengo
buena
memoria
Und
mein
größter
Fehler
ist
mein
gutes
Gedächtnis
Perro,
la
soledad
es
traicionera
Hund,
die
Einsamkeit
ist
verräterisch
Buena
compañía,
pero
mala
consejera
Gute
Gesellschaft,
aber
schlechte
Ratgeberin
Volteo
p'arriba,
me
acuerdo
de
esos
días
Ich
schau
nach
oben,
erinnere
mich
an
diese
Tage
Mi
pinche
mente
quería
hacer
malía
Mein
verdammter
Verstand
wollte
Ärger
machen
Mi
barrio
presente
en
toda
mi
vida
Mein
Viertel
präsent
in
meinem
ganzen
Leben
Nunca
busqué
salida
porque
es
lo
que
quería
Ich
suchte
nie
einen
Ausweg,
weil
ich
es
wollte
Con
vida
chueca,
con
boca
seca
Mit
krummem
Leben,
mit
trockenem
Mund
Siempre
en
el
barrio
para
lo
que
venga
Immer
im
Viertel
für
alles,
was
kommt
Under
Side,
de
por
vida
el
placazo
Under
Side,
für
immer
der
Schlag
Lo
llevo
en
la
espalda,
también
en
los
brazos
Ich
trag
es
auf
dem
Rücken,
auch
auf
den
Armen
No
hable
a
lo
pendejo
si
no
sabe
qué
tranza
Red
nicht
dumm,
wenn
du
nichts
weißt
Andando
en
la
calle,
buscando
la
chanza
Unterwegs
auf
der
Straße,
auf
der
Suche
nach
der
Chance
Y
los
de
arriba
de
rato
sí
la
alcanzan
Und
die
da
oben
kriegen
sie
vielleicht
Pero
dennos
chanza
para
seguir
zumbando
Aber
gebt
uns
eine
Chance,
weiterzumachen
Esto
va
para
ustedes
los
sigo
recordando
Das
geht
an
euch,
ich
erinnere
mich
noch
Los
sigo
recordando
Ich
erinnere
mich
noch
Yo
sé
que
un
día
todo
esto
va
a
acabar
Ich
weiß,
eines
Tages
wird
alles
vorbei
sein
Y
los
estados
que
llegamos
a
pisar
Und
die
Staaten,
die
wir
betreten
haben
En
nuestra
mente
siempre
permanecerá
Werden
immer
in
unseren
Gedanken
bleiben
Cuando
gritaban:
"somos
la
Under
Side,
carnal"
Wenn
sie
riefen:
"Wir
sind
die
Under
Side,
Bruder"
Cada
tocada
dedicada
a
Lalo
y
Juan
Jeder
Auftritt
gewidmet
Lalo
und
Juan
Y
los
barrotes
nos
separan,
mi
carnal
Und
die
Gitter
trennen
uns,
mein
Bruder
Llevo
el
barrio
donde
vaya
a
estar
Ich
trag
das
Viertel
überall
hin
Pa
que
se
acuerden
a
quien
oyeron
cantar
Damit
sie
sich
erinnern,
wen
sie
singen
hörten
Yo
sé
que
un
día
todo
esto
va
a
acabar
Ich
weiß,
eines
Tages
wird
alles
vorbei
sein
Y
los
estados
que
llegamos
a
pisar
Und
die
Staaten,
die
wir
betreten
haben
En
nuestra
mente
siempre
permanecerá
Werden
immer
in
unseren
Gedanken
bleiben
Cuando
gritaban:
"somos
la
Under
Side,
carnal"
Wenn
sie
riefen:
"Wir
sind
die
Under
Side,
Bruder"
Cada
tocada
dedicada
a
Lalo
y
Juan
Jeder
Auftritt
gewidmet
Lalo
und
Juan
Y
los
barrotes
nos
separan,
mi
carnal
Und
die
Gitter
trennen
uns,
mein
Bruder
Llevo
el
barrio
donde
vaya
a
estar
Ich
trag
das
Viertel
überall
hin
Pa
que
se
acuerden
a
quien
oyeron
cantar
Damit
sie
sich
erinnern,
wen
sie
singen
hörten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.