Under Side 821 - La Muerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Under Side 821 - La Muerte




La Muerte
La Muerte
No sabes cuanto te quiero
You don't know how much I love you
Yo se que soy un vato maldiciendo
I know I'm a cursed dude
Pero mi corazón aprieto de huevos
But my heart clenches with passion
Te quiero & gracias por estar con este perro
I love you & thanks for being with this dog
Tu chingas a tu madre mi jefita no se duerme
Damn it, my dear, my mom can't sleep
Cuando llego me dice te caliento mijo el pollo
When I arrive she says, "I'll warm up the chicken for you, son"
El loche ya lo tengo & sale del corazón
The love I have, it comes from the heart
Es la flor que me enamoro
It's the flower that made me fall in love
Tu sabes bien mi royo con la lata me has torcido
You know my thing, you've twisted me with the can
Y después le preguntas es que se fuma con la lata
And then you ask, "What do you smoke with the can?"
A todo de la cuadra si me acuerdo lo que pasa!
Everyone in the hood, if I remember what happens!
Hace mucho tiempo cometí el error mas grande
A long time ago I made the biggest mistake
Fui a espinarme & a envenenarme
I went to get high & poison myself
Soy preso de esos besos que me dejan tieso
I'm a prisoner of those kisses that leave me stiff
Pierdo los sesos siento hasta los huesos
I lose my mind, I feel it to the bone
Como has estado te e visto pasando
How have you been, I've seen you passing by
Sigues igual de hermosa nada a cambiado
You're still as beautiful, nothing has changed
No vengo a conquistarte solo venga a recordarte
I don't come to conquer you, I just come to remind you
Como no tengo a quien dedicarle
Since I have no one to dedicate it to
Escribí esta parte mi amiga y enemiga
I wrote this part, my friend and enemy
En esas batallas que nos dimos
In those battles we had
Nos quisimos mucho nunca nos lo dijimos
We loved each other so much, we never said it
Yo era el fuerte tu la mazisa
I was the strong one, you the tough one
El cuerpo se paraliza, tus besos hechizan
My body is paralyzed, your kisses bewitch
Por que tu eres lindas desde el pie hasta el alma
Because you're beautiful from head to toe
Yo digo que las quiero te veo y eso se acaba
I say I love them, I see you and that ends
E tenido muchas mujeres; nada es real puros placeres
I've had many women; nothing is real, just pleasures
Me sentí diferente cuando conocí tus poderes
I felt different when I met your powers
Eres el mejor recuerdo de mi vida
You're the best memory of my life
Que alegría como cuando de niño reía y sentía
What joy, like when I laughed and felt as a child
Eres el poema mas bello y el olor de tu cabello.
You're the most beautiful poem and the scent of your hair.
Los besos en tu cuello, cuando se te erisa el bello
The kisses on your neck, when your hair stands on end
Yo soy tu & tu eres mía y tu también lo sabes
I'm yours & you're mine and you know it too
TE SAQUE UNA HERMOSA SONRISA;$
I BROUGHT OUT A BEAUTIFUL SMILE IN YOU;$
-& sale del corazón pa la flor que me enamoro
-& it comes from the heart for the flower that made me fall in love
& Sale del corazón pa la flor que me enamoro
& It comes from the heart for the flower that made me fall in love
Sale del corazón pa la flor que me enamoro
It comes from the heart for the flower that made me fall in love
A este vato que es cabezón "simoon.
To this stubborn dude "simoon.
Mira soy de la sangre que corre fría
Look, I'm from the blood that runs cold
Pero tu me enseñaste lo que es amar a la vida
But you taught me what it is to love life
Chiquita, bonita, pa ti la melodía
Small, beautiful, for you the melody
Que sabes que te quiero y que por ti yo moriría
That you know I love you and that I would die for you
-& te pido perdón!
-& I ask for your forgiveness!
Sabes que a tu lado siempre
You know that by your side I always
Quedo acabando la lección
Finish the lesson
Mi amor, bonita loquera & rima fina
My love, beautiful madness & fine rhyme
Tu sabes que primero a tu flor yo cortaría
You know I would cut your flower first
La vida a llenado obscuridad eres mi luz!
Life has filled darkness, you are my light!
& Ya no me gusta nada que no seas tu
& I don't like anything that isn't you anymore
Se que es poco inteligente ...
I know it's not very smart ...
Pero no hay espacio para otra cosa dentro de mi mente
But there's no room for anything else in my mind
Solo habitan... los problemas que han pasado
Only inhabit... the problems that have happened
& El recuerdo de que siempre has estado a mi lado
& The memory that you've always been by my side
Con la forma alegre en que vez las cosas
With the joyful way you see things
Por eso esta canción te la doy como una rosa
That's why I give you this song like a rose
En la vieja escuela nunca fui romántico
In the old school I was never romantic
Pero tus ojos tienen como un hechizo mágico
But your eyes have like a magic spell
Que me da las ganas de expresar ...
That gives me the desire to express ...
Todo lo que siento por ti en forma de rap!
Everything I feel for you in the form of rap!
"Simoon.esta vez mi amor es invencible
"Simoon. This time my love is invincible
Mínimo′ por que tu eres increíble
At least' because you're incredible
& Yo no soy lo que buscaban tus padres
& I'm not what your parents were looking for
Solo soy un vato malo & lo sabes
I'm just a bad dude & you know it
Que estoy feo & no te bajas del avión de que
That I'm ugly & you don't get off the plane that
Lo que quieres para ti eso soy
What you want for yourself, that's me
De que sabes que puedes tener a quien tu quieras
That you know you can have whoever you want
Pero estas conmigo & no bajas bandera
But you're with me & you don't lower the flag
Yo por eso ya quiero que lo sepas
That's why I want you to know
Que te has convertido en una de mis metas
That you've become one of my goals
& Aunque todo parezca estar en contra
& Even though everything seems to be against it
Dios te puso en mi cora & en mi chompa
God put you in my heart & in my jacket
Su voluntad no fue tan confortable
His will was not so comfortable
Pero hoy la sigo por que es favorable
But today I follow it because it is favorable
Te quiero tanto pero en verdad no entiendo
I love you so much but I really don't understand
Como es que tu me puedes seguir queriendo
How you can still love me
Tu con tus dietas yo con mis mal pasadas
You with your diets, me with my bad times
Contigo ya no me importa nada
With you, I don't care about anything anymore
& Si algo me pasa solo ten en mente
& If something happens to me just keep in mind
"MI AMOR POR TI HOY ES PARA SIEMPRE"
"MY LOVE FOR YOU TODAY IS FOREVER"
Eres la rosa mas hermosa del jardín de mi vecina
You're the most beautiful rose in my neighbor's garden
Tus jefes no me quieren por que me junto en la esquina
Your parents don't like me because I hang out on the corner
Pero te quiero & me muero
But I love you & I die
Con un beso tuyo me enveneno
With one kiss from you, I'm poisoned
(Siento que vuelo)
(I feel like I'm flying)
Eres interesante;
You're interesting;
Tus amigas te dicen que le vez a ese maleante
Your friends tell you, "What do you see in that thug?"
Yo no te bajo la luna ni las estrellas
I don't bring you down the moon or the stars
Yo brindo por ti destapando las botellas
I toast to you, uncorking the bottles
Mami te quito las espinas
Mommy, I'll remove your thorns
Por favor tu curarme todas las heridas
Please heal all my wounds
Eres la mas bonita, mi otra mitad, mi canción favorita
You're the prettiest, my other half, my favorite song
& Ven déjate querer por este gangster
& Come, let yourself be loved by this gangster
Quiero volverte a ver!
I want to see you again!
Es tu perfume que me vuelve loco
It's your perfume that drives me crazy
Tu mirada me envuelve, me desconozco
Your gaze envelops me, I don't recognize myself
A tu lado soy otro, eres mi felicidad
By your side I'm someone else, you're my happiness
Soy un pandillero pero te quiero de verdad
I'm a gang member but I really love you
Nena nunca te sientas sola
Baby, never feel alone
Mi rosa mas hermosa te dedico esta rola
My most beautiful rose, I dedicate this song to you





Авторы: Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.