Under Side 821 - Psicopatidemoniaquizmo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Under Side 821 - Psicopatidemoniaquizmo




Psicopatidemoniaquizmo
Psycho-Demonic Quiz
Psico... Pata lacra maníaco y demente enfermo de la
Psycho... Damn maniac, demented, sick in the
Mente delincuentemente loca está la gente (ya te la sabes)
Mind, criminally insane, the people are (you already know)
Una vez más saliendo del barrio de fresnos como la vez
Once again, leaving the Fresnos neighborhood, just like that time
Con la pinche mente atrofiada
With a damn atrophied mind
Demoníaco de cabeza a pies
Demonic from head to toe
Vez, atacó piromaniaco prende la vela es otro
Time, the pyromaniac attacked, lights the candle, it's another
Asesinato quiero prenderle fuego a las chavalas
Murder, I want to set the girls on fire
Tuviera con madre ese guato (gasolina)
If only I had that damn gasoline
Inhalando tolueno tinaco los nogalocos están bien calacos
Inhaling toluene, the crazy ones are tripping hard
Los casi locos se están empiedrando
The almost crazy ones are getting stoned
Y la US y la crazy rifando los frenos tiene el mando y se está armado
And the US and the crazy ones are controlling the brakes, they have the command and are armed
Bolas robando te el alma con estas pinches rolas cholas
Balls, stealing your soul with these damn chola songs
Marihuanos crónicos nos odian los neuróticos,
Chronic potheads, the neurotics hate us,
Católicos porque somos alcohólicos, diabólicos, eufóricos, lunáticos,
Catholics, because we are alcoholics, diabolical, euphoric, lunatics,
Maniáticos esquizofrenia dentro de mi conciencia
Maniacs, schizophrenia within my conscience
Mi cerebro piensa demencia demencia demencia demencia
My brain thinks dementia dementia dementia dementia
Ja ja, je je de vuelta a la calle salí,
Ha ha, he he, back on the street I went,
Listo para los chingadasos como el pinche Mohamed Ali
Ready for the damn beatings, like damn Muhammad Ali
Loco loco loco descerebrado,
Crazy crazy crazy, brainless,
Enfermo mental criminal lalalalalacra me vale verga
Mentally ill criminal lalalalalacra, I don't give a damn
Por supuesto los huevos bien puestos en
Of course, with balls firmly planted in
Esto te apuesto que no somos igual que el resto
This, I bet we're not like the rest
No no no locura loquera, locura loquera, locura loquera,
No no no, madness craziness, madness craziness, madness craziness,
Locura loquera mi pinche chompa va explotar de
Madness craziness, my damn head is gonna explode from
Tanta pinche demencia demente tengo ganas de matar
So much damn dementia, demented, I feel like killing
Psi, psi, psico patismo... Undergraund ritmo.
Psy, psy, psychopathism... Underground rhythm.
Mezclando Hip Hop con satanismo (mi pinche fierro
Mixing Hip Hop with satanism (my damn iron
En tu organismo) directo a tu pansa de vo' a dar piso
In your organism) straight to your gut, I'm gonna floor you
Saco el machete que tengo en el patio y el cebollero en el
I take out the machete I have in the patio and the cleaver in the
Lavaplatos aunque este chato al cato
Dishwasher, even if it's dull, to the
Vato de rato te mato (de rato de mato)
Dude, I'll kill you in a bit (in a bit, I'll kill you)
No necesito píldoras en mi cabeza para que sepan
I don't need pills in my head for them to know
Que estoy bien prendido y que eres mi presa reza
That I'm high as hell and you're my prey, pray
Todavía caigo a la esquina sigo
I still go to the corner, I keep
Representando 821% lacra sigue controlando
Representing 821% scum, still in control
No bajo bandera busco la manera (terror,
I don't lower the flag, I look for a way (terror,
Masacre derecha izquierda arriba a abajo adentro y afuera) como un
Massacre, right, left, up, down, inside and out) like a
Pinche demonio buscando nomás problemas
Damn demon just looking for trouble
Cuando la pinche cerveza se mete en mi sistema
When the damn beer gets into my system
Por la calle en la noche estoy preparado la adrenalina sube y me voy
On the street at night, I'm prepared, the adrenaline rises and I go
Alterado, alocado y la jefa me dice que pare a todo ese desmadre y no
Altered, crazy, and the boss tells me to stop all that mess and I
Puedo parar no quiero parar,
Can't stop, I don't want to stop,
No voy a parar yo quiero matar,
I'm not gonna stop, I want to kill,
Enterrar, desenterrar y volver a matar...
Bury, dig up, and kill again...
El pedo es eso yo quiero sacarte los sesos y no vale queso y todo por
The thing is, I want to blow your brains out and it's not worth shit, all for
Un pinche peso por eso al encierro regreso la cagaron al
A damn peso, that's why I go back to jail, they fucked up when they
Dejarme salir yo siempre fui, soy y seré un malandrin ya volví...
Let me out, I always was, am, and will be a thug, I'm back...
No me querían aquí... Ni a mí...
They didn't want me here... Not me...
Pero se la pelaron los meses ya pasaron estoy de vuelta en el barrio
But they screwed up, the months have passed, I'm back in the neighborhood
Y no me han parado...
And they haven't stopped me...
Andamos en bola y haciendo desmadre como los pinches criters llena el
We're in a group and causing havoc like the damn Critters, fill the
Pinche hitter vamos por el desquite... A si está la cosa,
Damn hitter, let's go for revenge... That's how it is,
Hoy está en la casa guerrero Espinoza te
Today, Guerrero Espinoza is in the house, we
Mandamos rosas a lo lejos se ve carroza
Send you roses, in the distance, your hearse is seen
Ala ve... rga... Vale verga
Damn... it... Fuck it





Авторы: Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.