Текст и перевод песни Under Side 821 - Villano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sigo
aquí
mi
loquera
no
sucumbe
I'm
still
here,
my
madness
doesn't
give
in
Nose
ni
que
rollo
prendo
agua
y
tomo
lumbre
I
don't
know
what
I'm
doing,
I
light
up
and
drink
rum
Solía
rezar
por
momentos
como
ahora
I
used
to
pray
for
moments
like
this
Peleando
con
zorras
como
Dora
la
exploradora
Fighting
with
sluts
like
Dora
the
explorer
Viendo
la
Smart
TV
de
40
pulgadas
Watching
the
40-inch
Smart
TV
Que
me
salió
bien
bara
porque
la
compre
robada
That
I
got
really
cheap
because
I
bought
it
stolen
A
un
camarada
de
haya
donde
me
junto
From
a
comrade
from
where
I
hang
out
Me
pregunto
como
llevarla
hasta
el
punto
I
wonder
how
to
take
it
to
the
point
Toda
la
vida
siempre
he
sido
un
villano
All
my
life
I've
always
been
a
villain
El
diablo
es
una
perra
y
me
lleva
de
la
mano
The
devil
is
a
bitch
and
leads
me
by
the
hand
Me
gusta
mucho
ver
que
mis
enemies
sufren
I
really
like
to
see
my
enemies
suffer
Yo
huelo
a
azufre
vale
mas
que
se
preocupen
I
smell
like
sulfur,
they
better
be
worried
Soy
un
perdedor
que
ya
esta
harto,
pensando
I'm
a
loser
who
is
already
fed
up,
thinking
Dominar
el
mundo
desde
mi
puto
cuarto
To
rule
the
world
from
my
fucking
room
Parto
y
reparto
hasta
que
les
dé
un
infarto
I
go
and
share
until
I
give
them
a
heart
attack
Escupiendo
ácido
como
lagarto
Spitting
acid
like
a
lizard
Con
un
whisky
en
la
mano
brindando
With
a
whiskey
in
hand,
toasting
Recordando
que
no
éramos
tan
malos
Remembering
that
we
weren't
that
bad
Cosas
malas
que
vivimos
y
libramos
Bad
things
we
lived
and
got
over
Creía
en
super
héroes
pero
me
hice
un
villano
I
believed
in
superheroes
but
I
became
a
villain
Con
un
whisky
en
la
mano
brindando
With
a
whiskey
in
hand,
toasting
Recordando
que
no
éramos
tan
malos
Remembering
that
we
weren't
that
bad
Cosas
malas
que
vivimos
y
libramos
Bad
things
we
lived
and
got
over
Creía
en
super
héroes
pero
me
hice
un
villano
I
believed
in
superheroes
but
I
became
a
villain
Solo
me
faltó
cachetear
mi
propia
jefa
The
only
thing
left
for
me
to
do
was
to
slap
my
own
boss
La
que
me
ama
sin
pedirme
nada
y
no
me
deja
The
one
who
loves
me
without
asking
me
for
anything
and
doesn't
leave
me
Y
me
aconseja
ya
deja
esa
mamada
And
advises
me
to
quit
that
nonsense
No
me
empeñas
a
mi
na-
mas
por
que
no
me
agarran
Don't
pawn
me
off
just
because
they
don't
catch
me
Perdoname
madre
mi
puta
vida
loca
Forgive
me,
Mother,
for
my
crazy
life
Yo
te
amo
mucho
y
el
tiempo
no
se
equivoca
I
love
you
very
much
and
time
doesn't
make
mistakes
Robando
gente
que
tomaba
el
bus
pa'
trabajar
Robbing
people
who
were
taking
the
bus
to
work
Ahora
me
da
vergüenza
el
solo
recordar
Now
I'm
ashamed
just
to
remember
it
Mi
Angel
de
la
Guarda
y
también
Cupido
My
Guardian
Angel
and
also
Cupid
Han
de
pensar
que
yo
soy
un
caso
perdido
They
must
think
I'm
a
lost
cause
Y
la
verdad
no
culpo
a
nadie
por
haberse
ido
And
the
truth
is
I
don't
blame
anyone
for
leaving
Ya
es
muy
tarde
para
estar
arrepentido
It's
too
late
to
be
sorry
Tengo
una
manera
de
pensar
bien
ridícula
I
have
a
very
ridiculous
way
of
thinking
Otro
vaso
de
whisky
pa'
la
vesícula
Another
glass
of
whiskey
for
my
gall
bladder
Aun
que
este
nevando,
aún
que
esté
la
canicula
Even
though
it's
snowing,
even
though
it's
hot
Viviendo
como
el
villano
de
la
película
Living
like
the
villain
in
a
movie
Con
un
whisky
en
la
mano
brindando
With
a
whiskey
in
hand,
toasting
Recordando
que
no
éramos
tan
malos
Remembering
that
we
weren't
that
bad
Cosas
malas
que
vivimos
y
libramos
Bad
things
we
lived
and
got
over
Creía
en
super
héroes
pero
me
hice
un
villano
I
believed
in
superheroes
but
I
became
a
villain
Con
un
whisky
en
la
mano
brindando
With
a
whiskey
in
hand,
toasting
Recordando
que
no
éramos
tan
malos
Remembering
that
we
weren't
that
bad
Cosas
malas
que
vivimos
y
libramos
Bad
things
we
lived
and
got
over
Creía
en
super
héroes
pero
me
hice
un
villano
I
believed
in
superheroes
but
I
became
a
villain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.