Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ni Duermo (feat. Jauria Santa)
Ich schlafe nicht mehr (feat. Jauria Santa)
Hoy
te
busco
porque
no
te
encuentro
Heute
suche
ich
dich,
weil
ich
dich
nicht
finde
Ando
loco,
me
fumé
tus
besos
Ich
bin
verrückt,
ich
habe
deine
Küsse
geraucht
De
tu
amor,
¿Qué
nos
pasó?
Was
ist
mit
unserer
Liebe
passiert?
Me
avione
tanto
que
no
se
quien
soy
Ich
bin
so
abgehoben,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wer
ich
bin
Al
amor
lo
queman
las
luces
del
sol
Die
Lichter
der
Sonne
verbrennen
die
Liebe
Y
si
cae
la
noche
me
pongo
bien
loco
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
werde
ich
total
verrückt
Que
por
eso
ya
no
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
no
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
La
verdad
no
entiendo
nada,
solita
me
diste
avión
Ich
verstehe
wirklich
nichts,
du
hast
mich
einfach
abserviert
Me
quedé
bien
pinche
foco
bien
ondeado
en
el
cantón
Ich
bin
total
fertig
und
hänge
in
der
Bude
ab
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Ya
quedé
pendejo
de
la
pinche
cabeza
Ich
bin
schon
total
bescheuert
im
Kopf
Mis
pinches
pulmones
nunca
dejan
de
fumar
Meine
verdammten
Lungen
hören
nie
auf
zu
rauchen
Está
pinche
vida
no
me
gusta
la
verdad,
yo
Dieses
verdammte
Leben
gefällt
mir
wirklich
nicht,
ich
Quiero
escapar
salir
de
la
realidad
will
fliehen,
der
Realität
entkommen
Cuando
me
pongo
bien
loco
siempre
quiero
golpear
Wenn
ich
total
verrückt
bin,
will
ich
immer
zuschlagen
A
cualquier
chapete
que
se
atraviese
en
la
yeca
Jeden
Mistkerl,
der
mir
in
den
Weg
kommt
Con
los
ojos
rojos
y
la
guama
vacía
Mit
roten
Augen
und
leerem
Geldbeutel
Esa
pinche
perra
yo
la
tengo
que
olvidar
Diese
verdammte
Schlampe
muss
ich
vergessen
Al
amor
lo
queman
las
luces
del
sol
Die
Lichter
der
Sonne
verbrennen
die
Liebe
Y
si
cae
la
noche
me
pongo
bien
loco
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
werde
ich
total
verrückt
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
La
verdad
no
entiendo
nada
solita
me
diste
avión
Ich
verstehe
wirklich
nichts,
du
hast
mich
einfach
abserviert
Me
quedé
bien
pinche
foco
bien
ondeado
en
el
cantón
Ich
bin
total
fertig
und
hänge
in
der
Bude
ab
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
No
vuelvo
a
estar
en
una
relación
Ich
werde
nie
wieder
in
einer
Beziehung
sein
Menos
si
es
huevona
y
no
quiere
jalar
Besonders
nicht,
wenn
sie
faul
ist
und
nicht
arbeiten
will
Luego
me
ponen
orden
de
restricción
Dann
bekomme
ich
eine
einstweilige
Verfügung
Y
para
el
penacho
me
quieren
mandar
Und
sie
wollen
mich
ins
Gefängnis
schicken
Prefiero
al
sueño
la
leche
aventar
Ich
schütte
lieber
Milch
auf
meinen
Schlaf
Tu
chocha
costrosa
no
vuelvo
a
tocar
Deine
ranzige
Muschi
werde
ich
nicht
mehr
anfassen
Bien
dijo
mamá,
toda
la
verdad,
eso
en
la
calle
te
puede
dejar
Mama
hatte
Recht,
das
kann
dich
auf
die
Straße
bringen
¿Cuánto
quieres
para
que
me
dejes
en
paz?
Wie
viel
willst
du,
damit
du
mich
in
Ruhe
lässt?
Te
pago
lo
que
quieras,
quieres
ir
a
Qatar
Ich
bezahle
dir,
was
du
willst,
willst
du
nach
Katar?
Pero
no
me
marques,
no
me
busques
más
Aber
ruf
mich
nicht
an,
such
mich
nicht
mehr
Tu
no
vales
mil,
perra
vales
verga
Du
bist
nicht
tausend
wert,
Schlampe,
du
bist
Scheiße
wert
Esto
no
es
cierto,
es
historia
inventada
Das
ist
nicht
wahr,
das
ist
eine
erfundene
Geschichte
Pinches
panzonas
no
soportan
nada
Verdammte
Fette
ertragen
nichts
Namás
creo
en
mi
jefa
y
en
mi
abogada
Ich
glaube
nur
an
meine
Chefin
und
meine
Anwältin
Te
veo
en
el
infierno,
pinche
hambreada
Wir
sehen
uns
in
der
Hölle,
du
verdammte
Hungrige
Al
amor
lo
queman
las
luces
del
sol
Die
Lichter
der
Sonne
verbrennen
die
Liebe
Y
si
cae
la
noche
me
pongo
bien
loco
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
werde
ich
total
verrückt
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
La
verdad
no
entiendo
nada,
solita
me
diste
avión
Ich
verstehe
wirklich
nichts,
du
hast
mich
einfach
abserviert
Me
quedé
bien
pinche
foco
bien
ondeado
en
el
cantón
Ich
bin
total
fertig
und
hänge
in
der
Bude
ab
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
En
un
mundo
de
ciego,
dime
qué
puedes
ofrecer
In
einer
Welt
der
Blinden,
sag
mir,
was
kannst
du
anbieten?
De
lealtad,
infidelidad,
safo
sin
ver
Von
Loyalität,
Untreue,
scheiß
drauf,
ohne
hinzusehen
Para
que
creer
las
mentiras
de
una
morra
pata
Warum
sollte
ich
die
Lügen
einer
Schlampe
glauben
Y
todavía
la
culera
se
cree
santa
Und
die
Mistkuh
hält
sich
noch
für
heilig
Se
ve
que
tu
vato
no
sabe
toda
la
verdad
Man
sieht,
dass
dein
Typ
nicht
die
ganze
Wahrheit
kennt
Le
recomiendo
que
se
haga
una
prueba
de
paternidad
Ich
empfehle
ihm,
einen
Vaterschaftstest
zu
machen
Espantate
cabron,
todo
ese
pedo
Erschreck
dich,
du
Idiot,
das
ganze
Ding
Que
bueno
que
salí
sano
de
ese
agujero
Gut,
dass
ich
gesund
aus
diesem
Loch
herausgekommen
bin
No
vales
la
pena,
pierde
el
que
contigo
se
queda
Du
bist
es
nicht
wert,
wer
bei
dir
bleibt,
verliert
Lo
siento
nena,
aquí
es
un
sálvese
quien
pueda
Tut
mir
leid,
Baby,
hier
rettet
sich
jeder,
so
gut
er
kann
No
soy
psiquiátrico
para
arreglar
tus
traumas
Ich
bin
keine
Psychiatrie,
um
deine
Traumata
zu
heilen
Sigue
buscando
solución
en
muchas
camas
Such
weiter
nach
Lösungen
in
vielen
Betten
Ya
partió
el
tren,
agradezco
que
se
me
fue
Der
Zug
ist
abgefahren,
ich
bin
dankbar,
dass
er
weg
ist
Ya
que
se
subió,
dios
sabrá
de
el
Seit
er
eingestiegen
ist,
wird
Gott
schon
wissen,
was
mit
ihm
los
ist
Que
su
santo
lo
bendiga,
mi
leche
hermano
Möge
sein
Heiliger
ihn
segnen,
meine
Milch,
Bruder
Cuidese
y
cheques
su
pinche
gusano
Pass
auf
dich
auf
und
check
deinen
verdammten
Wurm
Al
amor
lo
queman
las
luces
del
sol
Die
Lichter
der
Sonne
verbrennen
die
Liebe
Y
si
cae
la
noche
me
pongo
bien
loco
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
werde
ich
total
verrückt
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
La
verdad
no
entiendo
nada,
solita
me
diste
avión
Ich
verstehe
wirklich
nichts,
du
hast
mich
einfach
abserviert
Me
quedé
bien
pinche
foco
bien
ondeado
en
el
cantón
Ich
bin
total
fertig
und
hänge
in
der
Bude
ab
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Que
por
eso
ya
ni
duermo
Deshalb
schlafe
ich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.