Under Side 821 - Ya Ni Duermo (feat. Jauria Santa) - перевод текста песни на русский

Ya Ni Duermo (feat. Jauria Santa) - Under Side 821перевод на русский




Ya Ni Duermo (feat. Jauria Santa)
Я Больше Не Сплю (feat. Jauria Santa)
Hoy te busco porque no te encuentro
Ищу тебя сегодня, но найти не могу
Ando loco, me fumé tus besos
Схожу с ума, твои поцелуи курю,
De tu amor, ¿Qué nos pasó?
Что случилось с нашей любовью?
Me avione tanto que no se quien soy
Так улетел, что сам не свой.
Al amor lo queman las luces del sol
Любовь сжигают лучи солнца,
Y si cae la noche me pongo bien loco
А когда ночь наступает, схожу с ума,
Que por eso ya no duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya no duermo
Поэтому я больше не сплю.
La verdad no entiendo nada, solita me diste avión
Ничего не понимаю, сама меня послала,
Me quedé bien pinche foco bien ondeado en el cantón
Остался я как дурак, совсем обкуренный в районе.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Ya quedé pendejo de la pinche cabeza
Остался я придурком, совсем свихнулся,
Mis pinches pulmones nunca dejan de fumar
Мои чертовы легкие не перестают курить.
Está pinche vida no me gusta la verdad, yo
Эта чертова жизнь мне не нравится, правда,
Quiero escapar salir de la realidad
Хочу сбежать, уйти от реальности.
Cuando me pongo bien loco siempre quiero golpear
Когда схожу с ума, всегда хочется ударить
A cualquier chapete que se atraviese en la yeca
Любого придурка, который попадется на пути.
Con los ojos rojos y la guama vacía
С красными глазами и пустой бутылкой,
Esa pinche perra yo la tengo que olvidar
Эту чертову стерву я должен забыть.
Al amor lo queman las luces del sol
Любовь сжигают лучи солнца,
Y si cae la noche me pongo bien loco
А когда ночь наступает, схожу с ума,
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
La verdad no entiendo nada solita me diste avión
Ничего не понимаю, сама меня послала,
Me quedé bien pinche foco bien ondeado en el cantón
Остался я как дурак, совсем обкуренный в районе.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
No vuelvo a estar en una relación
Больше не буду в отношениях,
Menos si es huevona y no quiere jalar
Тем более, если она ленивая и не хочет работать.
Luego me ponen orden de restricción
Потом на меня накладывают судебный запрет,
Y para el penacho me quieren mandar
И хотят отправить меня в тюрьму.
Prefiero al sueño la leche aventar
Лучше уж сперму на ветер пускать,
Tu chocha costrosa no vuelvo a tocar
Твою паршивую дырку больше не трогать.
Bien dijo mamá, toda la verdad, eso en la calle te puede dejar
Мама правильно сказала, всю правду, это на улице тебя может оставить.
¿Cuánto quieres para que me dejes en paz?
Сколько ты хочешь, чтобы ты меня оставила в покое?
Te pago lo que quieras, quieres ir a Qatar
Заплачу тебе сколько хочешь, хочешь в Катар поехать?
Pero no me marques, no me busques más
Но не звони мне, не ищи меня больше.
Tu no vales mil, perra vales verga
Ты не стоишь тысячи, стерва, ты ничего не стоишь.
Esto no es cierto, es historia inventada
Это неправда, это выдуманная история,
Pinches panzonas no soportan nada
Чертовы жирдяйки ничего не выносят.
Namás creo en mi jefa y en mi abogada
Верю только своей маме и своему адвокату.
Te veo en el infierno, pinche hambreada
Увидимся в аду, проклятая голодранец.
Al amor lo queman las luces del sol
Любовь сжигают лучи солнца,
Y si cae la noche me pongo bien loco
А когда ночь наступает, схожу с ума,
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
La verdad no entiendo nada, solita me diste avión
Ничего не понимаю, сама меня послала,
Me quedé bien pinche foco bien ondeado en el cantón
Остался я как дурак, совсем обкуренный в районе.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
En un mundo de ciego, dime qué puedes ofrecer
В мире слепых, скажи, что ты можешь предложить?
De lealtad, infidelidad, safo sin ver
Верность, неверность, справляюсь не видя.
Para que creer las mentiras de una morra pata
Зачем верить лжи косолапой девки,
Y todavía la culera se cree santa
А эта дура еще и считает себя святой.
Se ve que tu vato no sabe toda la verdad
Видно, твой парень не знает всей правды,
Le recomiendo que se haga una prueba de paternidad
Рекомендую ему сделать тест на отцовство.
Espantate cabron, todo ese pedo
Испугайся, мужик, всего этого дерьма.
Que bueno que salí sano de ese agujero
Хорошо, что я выбрался из этой дыры.
No vales la pena, pierde el que contigo se queda
Ты не стоишь того, проигрывает тот, кто с тобой остается.
Lo siento nena, aquí es un sálvese quien pueda
Извини, детка, здесь каждый сам за себя.
No soy psiquiátrico para arreglar tus traumas
Я не психушка, чтобы лечить твои травмы,
Sigue buscando solución en muchas camas
Продолжай искать решение в разных постелях.
Ya partió el tren, agradezco que se me fue
Поезд ушел, я благодарен, что он уехал.
Ya que se subió, dios sabrá de el
Раз уж она села, бог знает о ней.
Que su santo lo bendiga, mi leche hermano
Пусть святой благословит его, мой дорогой брат.
Cuidese y cheques su pinche gusano
Береги себя и проверь свой чертов член.
Al amor lo queman las luces del sol
Любовь сжигают лучи солнца,
Y si cae la noche me pongo bien loco
А когда ночь наступает, схожу с ума,
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
La verdad no entiendo nada, solita me diste avión
Ничего не понимаю, сама меня послала,
Me quedé bien pinche foco bien ondeado en el cantón
Остался я как дурак, совсем обкуренный в районе.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.
Que por eso ya ni duermo
Поэтому я больше не сплю.





Авторы: Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.