UnderWater Project - Adolescent - Bonus - перевод текста песни на немецкий

Adolescent - Bonus - UnderWater Projectперевод на немецкий




Adolescent - Bonus
Jugendlicher - Bonus
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Alter, ich bin fertig, ich bin komisch
À quelle point j'suis distant
Wie distanziert ich bin
On m'a tellement fait d'histoire
Mir wurde so viel Mist erzählt
Que je suis devenu méfiant
Dass ich misstrauisch geworden bin
Quand t'es seul dans ta tête
Wenn du allein in deinem Kopf bist
Quand t'écoute pas la raison
Wenn du nicht auf die Vernunft hörst
C'est pas jour de fête
Ist es kein Feiertag
Quand t'es seul à la maison
Wenn du allein zu Hause bist
La tess ou la ville c'est pas ça qui m'anime
Die Siedlung oder die Stadt, das ist nicht, was mich antreibt
L'argent, la famille c'est ptet ça qui m'anime
Das Geld, die Familie, das ist vielleicht, was mich antreibt
J'écoute plus les gens qui me disent
Ich höre nicht mehr auf die Leute, die mir sagen
T'as 25 ans t'as pas le permis
Du bist 25 und hast keinen Führerschein
Si t'es pas marié c'est que t'a raté ta vie
Wenn du nicht verheiratet bist, hast du dein Leben verpasst
Moi j'veux vivre très loin d'ici
Ich will weit weg von hier leben
Alors je m'enfui loin des problèmes
Also flüchte ich weit weg von den Problemen
Ça fait 15 jours j'suis pas rentrer chez moi
Ich bin seit 15 Tagen nicht nach Hause gekommen
Mon père m'appelle ma mère s'inquiète
Mein Vater ruft mich an, meine Mutter macht sich Sorgen
Mais j'vais très bien vous inquiétez pas
Aber mir geht es sehr gut, macht euch keine Sorgen
Ouais j'ai peut être pris la route pour faire un aller simple
Ja, vielleicht habe ich mich auf den Weg gemacht, um eine einfache Fahrt zu nehmen
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Ouais j'ai peut être pris la route pour faire un aller simple
Ja, vielleicht habe ich mich auf den Weg gemacht, um eine einfache Fahrt zu nehmen
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Un adolescent
Ein Jugendlicher
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Un adolescent
Ein Jugendlicher
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Un adolescent
Ein Jugendlicher
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
J'ai prendre un aller simple
Ich nehme eine einfache Fahrt
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Alter, ich bin fertig, ich bin komisch
À quelle point j'suis distant
Wie distanziert ich bin
On m'a tellement fait d'histoire
Mir wurde so viel Mist erzählt
Que je suis devenu méfiant
Dass ich misstrauisch geworden bin
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Alter, ich bin fertig, ich bin komisch
Comment il faut que je te dise
Wie soll ich es dir sagen
J'ai noyé mes histoires
Ich habe meine Probleme ertränkt
Dans la bouffe et la tease
Im Essen und im Suff
Ça fait 3 semaines que j'suis revenu
Ich bin seit drei Wochen zurück
Ouais j'suis calmé depuis qu'on s'est revu
Ja, ich habe mich beruhigt, seit wir uns wiedergesehen haben
C'est la distance qui m'a fait revenir
Es ist die Distanz, die mich zurückgebracht hat
Et ta présence m'empêche de partir
Und deine Anwesenheit hält mich davon ab, zu gehen
Ça fait 3 semaines que j'suis revenu
Ich bin seit drei Wochen zurück
Ouais j'suis calmé depuis qu'on s'est revu
Ja, ich habe mich beruhigt, seit wir uns wiedergesehen haben
C'est la distance qui m'a fait revenir
Es ist die Distanz, die mich zurückgebracht hat
Et ta présence m'empêche de partir
Und deine Anwesenheit hält mich davon ab, zu gehen
Donc tout recommence à la maison
Also fängt alles wieder an zu Hause
J'me sens seul et plus que de raison
Ich fühle mich einsam und mehr als vernünftig
J'essaye un peu de cacher mes états dames
Ich versuche, meine Gefühlslage ein wenig zu verbergen
En mettant tes photos cachées dans l'étager
Indem ich deine Fotos versteckt im Regal aufbewahre
Donc tout recommence à la maison
Also fängt alles wieder an zu Hause
J'me sens seul et plus que de raison
Ich fühle mich einsam und mehr als vernünftig
J'essaye un peu de cacher mes états dames
Ich versuche meine Gefühlslage ein wenig zu verbergen
En mettant tes photos cachées dans l'étager
Indem ich deine Fotos versteckt im Regal aufbewahre
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Un adolescent
Ein Jugendlicher
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Un adolescent
Ein Jugendlicher
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
Un adolescent
Ein Jugendlicher
Quand je pars et je boude comme un adolescent
Wenn ich gehe und schmolle wie ein Jugendlicher
J'ai prendre un aller simple
Ich nehme eine einfache Fahrt
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Alter, ich bin fertig, ich bin komisch
À quelle point j'suis distant
Wie distanziert ich bin
On m'a tellement fait d'histoire
Mir wurde so viel Mist erzählt
Que je suis devenu méfiant
Dass ich misstrauisch geworden bin
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Alter, ich bin fertig, ich bin komisch
Comment il faut que je te dise
Wie soll ich es dir sagen
J'ai noyé mes histoires
Ich habe meine Probleme ertränkt
Dans la bouffe et la tease
Im Essen und im Suff






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.