Underdann - 27 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Underdann - 27




27
27
Okey, okey baby? Quedaron cosas, quedaron cosas pendientes
Хорошо, хорошо, детка? Остались вещи, остались незавершенные дела
Ah
Ах
27 cosas.
27 вещей.
27 nena
27, малышка
Okey
Хорошо
Lo primero es que te amo, y que te extraño
Первое, что я люблю тебя, и что скучаю по тебе
Y qué hayamos terminado así, me causa daño
И то, что мы закончили так, причиняет мне боль
Por segundos me pongo a pensar todo lo que me
На секунды я начинаю думать обо всем, что ты
Hiciste, fuiste lo mejor que me pasó pero fuiste.
Сделала, ты была лучшим, что со мной случалось, но была.
Por terceros que dejaste que entren a opinar,
Из-за третьих лиц, которым ты позволила вмешаться,
Fue la causa de que nuestro amor empiece a dar ausente
Нашa любовь начала угасать
En mi cuarto, hay mil historias para contar,
В моей комнате есть тысячи историй, которые можно рассказать,
Pero no sirven de nada ya te perdí para siempre
Но они бесполезны, я потерял тебя навсегда
Sin consuelo y con el alma vacía me
Без утешения и с пустой душой ты
Dejaste el día que te fuiste de mi vida
Оставила меня в тот день, когда ушла из моей жизни
Aunque nisiquiera tu sexto sentido me recuerda,
Хотя даже твое шестое чувство не напоминает мне,
Yo entre a tu vida por el corazón, no por las piernas
Я вошел в твою жизнь через сердце, а не через ноги
Si este mundo sería el mundo del
Если бы этот мир был миром наизнанку,
Revés, te odiaría y no me enamoraría otra vez
Я бы ненавидел тебя и не влюбился бы снова
Pero 8 mil peleas sin sentidos te dieron a
Но 8 тысяч бессмысленных ссор дали тебе
Entender que vos y yo no podemos estar unidos
Понять, что мы с тобой не можем быть вместе
La novena vez que te ya me enamoré, a
В девятый раз, когда я увидел тебя, я влюбился,
Mor a primera vista hasta que los ojos cerré
Любовь с первого взгляда, пока не закрыл глаза
10 días sin hacerte el amor,
10 дней без твоей любви,
Es una tortura baby no puedo vivir sin tu calor.
Это пытка, детка, я не могу жить без твоего тепла.
A las 11, era el momento de cenar,
В 11 часов было время ужинать,
Risas carcajadas que nunca voy a olvidar
Смех и шутки, которые я никогда не забуду
A las 12, nos quedabamos solos en la cama,
В 12 мы оставались одни в постели,
Y te hacía volar hasta lo más alto y sin alas.
И я поднимал тебя до небес без крыльев.
El 13, es el día de tu cumpleaños, s
13-е - день твоего рождения,
Ueño hacerte feliz todos los días del calendario.
Мечтаю делать тебя счастливой каждый день календаря.
A los 14 me hice rapero y eso me ayudo,
В 14 я стал рэпером, и это помогло мне
A expresarte hoy todo lo que mi alma sintió
Выразить сегодня все, что чувствовала моя душа
A mis 15 años, me viste por primera vez,
В мои 15 лет ты увидела меня впервые,
Y no me dijiste nada por respeto a mi ex
И ты ничего мне не сказала из уважения к моей бывшей
A los 16 ya estaba soltero,
В 16 я был уже свободен,
Esperando a una mujer que se acerque con amor sincero
В ожидании женщины, которая подойдет ко мне с искренней любовью
A los 17, nos encontramos, nos enamoramos,
В 17 мы встретились, мы влюбились,
Los momentos que pasamos no los olvido seamos
Моменты, которые мы пережили, я не забуду, какими бы они ни были
Los 18, es algo que no se olvida,
18 лет - это то, что не забывается,
Con vos viví los mejores momentos de mi vida
С тобой я пережил лучшие моменты своей жизни
A los 19 te perdi y te juro que lloré,
В 19 я потерял тебя и, клянусь, я плакал,
Mi corazón de entro en depresión y no me levanté
Мое сердце впало в депрессию, и я не мог подняться
A los 20, sin tu presencia no quiero llegar,
До своих 20 лет без тебя я не хочу доживать,
Quiero que vuelvas a mi, lado te quiero abrazar
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, я хочу обнять тебя
Hace 21 días que no te veo,
21 день я тебя не вижу,
Los tengo contados porque son dias que vivir no puedo
Я считаю их, потому что это дни, в которые я не могу жить
Y mañana será el día 22, aunque sueño que me llames y escuchar tu voz
И завтра будет 22-й день, хотя я мечтаю, чтобы ты позвонила мне и я услышал твой голос
23 cuadras queda tu casa de la mía,
23 квартала отделяют твой дом от моего,
Si me pedís que valla sin piernas las caminaría
Если ты попросишь меня прийти, я пройду их без ног
24 horas para muchos es tan solo un día,
24 часа для многих - это всего лишь день,
Pero 24 horas sin vos para mi es una vida
Но 24 часа без тебя для меня - это целая жизнь
25, fue el día que empecé a pensar, e
25-го числа я начал думать,
N decirte para ser pareja y no me podía animar
О том, чтобы предложить тебе быть вместе, но не мог решиться
El 26 lo decidí dije "me ánimo", n
26-го я решил: решусь",
O importa lo que pase, mañana se lo digo.
Неважно, что будет, завтра я скажу ей.
El 27 se lo dije y me dijo que sí,
27-го я сказал тебе, и ты сказала "да",
Sería inexplicable decirte lo que sentí, pero te perdi, y
Невозможно описать, что я чувствовал, но я потерял тебя, и
Te extraño, en todo horario, 27 la mejor fecha de mi calendario.
Я скучаю по тебе, всегда, 27 - лучшая дата в моем календаре.
El 27 se lo dije, y me dijo que sí,
27-го я сказал тебе, и ты сказала "да",
Sería inexplicable decirte lo que sentí, p
Невозможно описать, что я чувствовал,
Ero te perdi y te extraño,
Но я потерял тебя и скучаю по тебе,
En todo horario, 27 la mejor fecha de mi calendario
Всегда, 27 - лучшая дата в моем календаре






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.