Underoath - Cries of the Past - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Underoath - Cries of the Past




Cries of the Past
Крики прошлого
It happened all so fast...
Всё произошло так быстро...
Heavy with sleep, my eyes closed...
Глаза мои закрылись, отяжелевшие от сна...
The next thing I remember was crawling out from the car and
Следующее, что я помню, это как я выползал из машины и
Seeing you lying there...
Видел тебя лежащей там...
Holding your head, kissing you for the last time,
Держа твою голову, целуя тебя в последний раз,
The taste of blood on my lips.
Вкус крови на моих губах.
Your clothes torn apart, perfumed with gas;
Твоя одежда разорвана, пропитана бензином;
It seems like it was yesterday when the rain poured down...
Кажется, будто это было вчера, когда лил дождь...
I can still hear your screams as if it was happening all over again.
Я всё ещё слышу твои крики, словно всё происходит снова.
Saturday, December 4th: that night would become a grave
Суббота, 4 декабря: эта ночь стала могилой,
That would crush my heart...
Которая раздавила моё сердце...
Joy and laughter exchanged for grief and silence.
Радость и смех сменились горем и тишиной.
Searching for so long to find you,
Так долго искал тебя,
And the moment I did, you were ripped from me.
И в тот момент, когда я нашёл, тебя отняли у меня.
Laying here on this empty shelf, never to be read again;
Лежащая здесь, на этой пустой полке, ты больше никогда не будешь прочитана;
In these pages lies every memory of you.
На этих страницах хранится каждая память о тебе.
The wind blew your heart over my eyes and I slept for days
Ветер пронёс твоё сердце над моими глазами, и я спал несколько дней,
Praying not to awake, but these dreams can only last so long...
Молясь не проснуться, но эти сны не могут длиться вечно...
Facing the day, looking through these tears.
Встречаю день, смотря сквозь эти слёзы.
I′ll always look back and remember that night;
Я всегда буду оглядываться назад и вспоминать ту ночь;
Once you lay there still...
Когда ты лежала там неподвижно...
Looking over that casket, seeing your face;
Глядя на этот гроб, видя твоё лицо;
Times of past rushing back...
Воспоминания о прошлом нахлынули...
Touching your cold hand, wishing it would touch me back
Прикасаясь к твоей холодной руке, желая, чтобы ты коснулась меня в ответ.
You look so pretty lying there, just like the first day we met
Ты выглядишь так красиво, лёжа там, как в тот день, когда мы встретились.
It feels so real, like old times; but it's nothing, it′s nothing...
Это кажется таким реальным, как в старые добрые времена; но это ничто, это ничто...
I can taste the stale air on my tongue, and death lights up the sky.
Я чувствую вкус затхлого воздуха на языке, и смерть освещает небо.
Hope finds itself at an end, stopping at my thoughts;
Надежда подходит к концу, останавливаясь на моих мыслях;
Pictures of you help bring back the tears
Фотографии с тобой помогают вернуть слёзы.
Walking in the present, but living in the past;
Иду в настоящем, но живу в прошлом;
How much longer will I embrace sorrow?
Как долго я ещё буду обниматься с горем?
From the moment you entered my life,
С того момента, как ты вошла в мою жизнь,
My whole outlook on love would change...
Весь мой взгляд на любовь изменился...
You brought out a happiness I didn't even know I had;
Ты пробудила во мне счастье, о котором я даже не подозревал;
And now you're gone, leaving without a goodbye...
А теперь ты ушла, не попрощавшись...
That glass heart that rested in my chest has fallen and shattered on her grave.
Это стеклянное сердце, покоившееся в моей груди, упало и разбилось на твоей могиле.
Here, Lord, is the remains of a broken heart;
Вот, Господи, остатки разбитого сердца;
For I have faith you can give me joy and life again.
Ибо я верю, что Ты можешь снова дать мне радость и жизнь.
Death has fallen, but love covers me;
Смерть пала, но любовь покрывает меня;
Heaven is now home to my angel of love.
Небеса теперь дом для моего ангела любви.





Авторы: Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Dallas Taylor, Octavio Fernandez, Corey Steger, Matthew Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.