Текст и перевод песни Underoath - Watch Me Die
I
lay
as
the
sacrifice
to
this
unholy
altar;
Я
лежу
как
жертва
на
этом
нечестивом
алтаре.
The
evil
inside...
Зло
внутри...
Satan,
Satan...
Сатана,
Сатана...
Sit
and
watch
me
die
Сиди
и
Смотри,
Как
я
умираю.
Demented
screams;
tortured
beings;
Безумные
крики;
замученные
существа;
Where's
your
hope;
where's
your
smile?
Где
твоя
надежда,
где
твоя
улыбка?
There
was
none...
Ничего
не
было...
Life
of
lies...
Жизнь
во
лжи...
Gone;
gone...
Ушел,
ушел...
So
upset;
so
distraught;
Такой
расстроенный,
такой
обезумевший.
I'm
sorry;
I'm
sorry...
Прости,
прости...
I
live
for
the
Lord.
Я
живу
для
Господа.
Watch
me
die;
no
longer
am
I
alive
Смотри,
Как
я
умираю;
я
больше
не
жив.
My
purpose:
no
more...
I
live
for
Christ
Моя
цель:
больше
нет...
я
живу
для
Христа.
Dead
to
sin,
only
begin,
imagine
what's
for
Soldier
of
Christ
Мертвый
для
греха,
только
начни,
представь,
что
это
за
воин
Христов
Changed
with
a
new
beginning,
blood
of
the
Lamb,
white
washed
sins
Изменился
с
новым
началом,
Кровью
Агнца,
белыми
омытыми
грехами.
Forgive
me,
God,
for
all
of
these
years
of
my
transgressions
Прости
меня,
Господи,
за
все
эти
годы
моих
прегрешений.
I
cry
renewed,
I
cry
renewed...
Я
плачу
обновленным,
я
плачу
обновленным...
This
world
means
nothing
to
me;
Этот
мир
для
меня
ничего
не
значит;
My
life
changed,
I
now
see
Crucified
with
Christ,
Моя
жизнь
изменилась,
теперь
я
вижу
распятого
вместе
со
Христом.
The
old
self
left
with
the
rest
of
this
world,
Прежнее
" я
" осталось
с
остальным
миром.
Rest...
of...
this...
world.
Покой
...
этого
...
мира.
Kneel
before
His
throne,
home
now
from
this
journey
Преклони
колени
перед
его
троном,
возвращаясь
домой
из
этого
путешествия.
I
see
my
Father
in
His
arms
finally
found
Я
вижу
своего
отца
в
его
объятиях,
наконец-то
найденного.
This
path
I
have
chosen
is
hard,
but
I'll
make
it
with
my
Savior's
help
Этот
путь,
который
я
выбрал,
труден,
но
я
пройду
его
с
помощью
моего
спасителя.
I
survive
this
hell;
till
the
end,
I'll
stand
true
Я
переживу
этот
ад;
до
конца
я
буду
стоять
на
своем.
Eternal
life,
ready
for
the
fight
that
the
evil
brings
Вечная
жизнь,
готовая
к
борьбе,
которую
несет
зло.
No
giving
in...
I'm
free
Не
сдавайся...
я
свободен.
The
fire
burns,
engulfing
all
the
victims
in
its
path,
nowhere
to
run
Огонь
горит,
поглощая
все
жертвы
на
своем
пути,
некуда
бежать.
Overtaken,
they
give
in
to
surrender
to
the
Lord,
once
and
for
all
Захваченные
врасплох,
они
сдаются,
чтобы
сдаться
Господу
раз
и
навсегда.
No
longer
keeping
quiet,
no
longer
standing
still,
Я
больше
не
молчу,
я
больше
не
стою
на
месте.
No
longer
giving
in,
no
longer
going
back
Больше
не
сдаваться,
больше
не
возвращаться.
I
stand
strong
praying
for
love
always
to
be
in
my
heart.
Я
твердо
стою
на
ногах,
молясь,
чтобы
любовь
всегда
была
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Gillespie, Octavio Fernandez, Corey Steger, Dallas Taliafello Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.