Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cops and robbers
Cops and robbers
I've
been
working
as
a
bank
teller
Ich
arbeite
seit
elf
Jahren
etwa
For
like
eleven
years
Als
Bankkassiererin
hier
It
all
started
when
I
didn't
have
Es
begann
alles,
als
ich
nicht
genug
Enough
to
pay
for
the
crystal
Für
die
Kristalle
bezahlen
konnte
And
ain't
it
funny
how
Und
ist
es
nicht
seltsam,
wie
Outta
nowhere
Aus
dem
Nichts
All
this
money
appears?
Dieses
ganze
Geld
erscheint?
I've
got
a
cash
drawer
and
a
keyboard
Ich
hab
ein
Kassenfach,
'ne
Tastatur
And
I've
got
all
of
your
info
Und
ich
hab
all
deine
Daten
gespeichert
When's
the
last
time
you
saw
someone
with
a
ski
mask
and
a
gun?
Wann
sahst
du
zuletzt
jemand'n
mit
'ner
Sturmhaube
und
'ner
Waffe?
Get
on
the
inside
Komm
auf
die
Innenseite
You
gotta
do
it,
gotta
do
it,
gotta
do
it
like
me
Du
musst
es
tun,
musst
es
tun,
tun
wie
ich
When's
the
last
time
you
saw
someone
with
a
ski
mask
and
a
gun?
Wann
sahst
du
zuletzt
jemand'n
mit
'ner
Sturmhaube
und
'ner
Waffe?
Get
on
the
inside
Komm
auf
die
Innenseite
You
gotta
do
it,
gotta
do
it,
gotta
do
it
like
me
Du
musst
es
tun,
musst
es
tun,
tun
wie
ich
I
write
false
chеcks,
I
plant
the
counterfeits
Ich
schreib
falsche
Checks,
pflanze
Falschgeld
ein
I
trim
thе
fat
from
the
vault
Ich
klaub'
die
Prozente
ein
aus'm
Tresor
I
need
a
John
Smith,
or
a
Jane
Doe
Ich
brauch
'n
Hans
Meier,
oder
'ne
Erika
Mustermann
The
more
common
the
better!
Je
gewöhnlicher,
desto
besser!
I
resurrect
the
dead,
I
hit
the
ATM,
and
I've
never
been
caught
Ich
erweck
die
Toten,
plünd're
den
Geldautomaten,
wurde
nie
erwischt
I'm
not
the
bad
guy,
like
it's
just
sitting
there
Ich
bin
nicht
der
Böse,
es
liegt
doch
nur
so
rum
And
the
dead
ain't
getting
any
deader
Und
die
Toten
werden
nicht
mehr
tot
When's
the
last
time
you
saw
someone
with
a
ski
mask
and
a
gun?
Wann
sahst
du
zuletzt
jemand'n
mit
'ner
Sturmhaube
und
'ner
Waffe?
Get
on
the
inside
Komm
auf
die
Innenseite
You
gotta
do
it,
gotta
do
it,
gotta
do
it
like
(Me)
Du
musst
es
tun,
musst
es
tun,
tun
wie
(mir)
When's
the
last
time
you
saw
someone
with
a
ski
mask
and
a
gun?
Wann
sahst
du
zuletzt
jemand'n
mit
'ner
Sturmhaube
und
'ner
Waffe?
Get
on
the
inside
Komm
auf
die
Innenseite
You
gotta
do
it,
gotta
do
it,
gotta
do
it
like
Du
musst
es
tun,
musst
es
tun,
tu
es
You
gotta
do
it
like
me
Tu
es
einfach
wie
ich
It's
a
long
con
Das
ist
ein
lang
angelegter
Betrug
When
you
catch
me
I'll
be
long
gone
Wenn
du
mich
schnappst,
bin
ich
längst
entwischt
It's
a
long
road,
and
I'll
be
on
it
'til
the
case
goes
cold
Es
ist
ein
langer
Weg,
ich
bleib'
drauf
bis
der
Fall
kaltgestellt
ist
When
you
catch
me
I'll
be
long
gone
Wenn
du
mich
schnappst,
bin
ich
längst
entwischt
It's
a
long
road
and
I'll
be
on
it
'til
the
case
goes
cold
(Good
luck!)
Es
ist
ein
langer
Weg,
ich
bleib'
drauf
bis
der
Fall
kaltgestellt
ist
(Viel
Glück!)
I'm
in
the
Super
8 and
I've
been
MIA
for
like
the
past
3 days
Ich
bin
im
Super
8,
war
drei
Tage
weg
und
nirgendwo
erfasst
My
family
hates
me,
'cause
I
heard
the
APB
Meine
Familie
hasst
mich,
denn
ich
hörte
den
Fahndungsaufruf
And
I
made
a
run
for
the
country
Und
machte
mich
aus'm
Staub
aufs
Land
I've
found
a
small
town
Ich
fand
ein
kleines
Dorf
Somewhere
to
hide
out,
until
I'm
sure
that
it's
safe
Zum
Untertauchen
bis
ich
sicher
bin,
dass's
passt
'Cause
I
hid
a
suitcase
in
the
crawlspace
Ich
hab
den
Koffer
in
dem
Hohlraum
dort
versteckt
And
it's
full
of
all
of
your
money
Vollgepackt
mit
dem
Geld
von
euch
allen
When's
the
last
time
you
saw
someone
with
a
ski
mask
and
a
gun?
Wann
sahst
du
zuletzt
jemand'n
mit
'ner
Sturmhaube
und
'ner
Waffe?
Get
on
the
inside
Komm
auf
die
Innenseite
You
gotta
do
it,
gotta
do
it,
gotta
do
it,
like
(Me)
Du
musst
es
tun,
musst
es
tun,
tun
wie
(mir)
When's
the
last
time
you
saw
someone
with
a
ski
mask
and
a
gun?
Wann
sahst
du
zuletzt
jemand'n
mit
'ner
Sturmhaube
und
'ner
Waffe?
Get
on
the
inside
Komm
auf
die
Innenseite
You
gotta
do
it,
gotta
do
it,
gotta
do
it,
like
me
Du
musst
es
tun,
musst
es
tun,
tun
wie
ich
You
gotta
do
it,
gotta
do
it,
gotta
do
it
like
Du
musst
es
tun,
musst
es
tun,
tu
es
wie
You
gotta
do
it
like
me
Tu
es
einfach
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: April Harper Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.