underscores - My guy (Corporate shuffle) - перевод текста песни на русский

My guy (Corporate shuffle) - underscoresперевод на русский




My guy (Corporate shuffle)
Мой парень (Корпоративная перетасовка)
Go-go-go-go-go-go-go-go-good luck
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед-вперед-удачи
Your hubby's quite the little pushover
Твой муж настоящий размазня
Does he ask you to push him over in bed? (Hahaha)
Он просит перевернуть его в постели? (Ха-ха-ха)
And did you hear about that robbery?
А ты слышала про то ограбление?
He looked so fishy when I saw him at the supermarket
Он так подозрительно выглядел в супермаркете
And Martha still won't join the PTA
Марта до сих пор не вступила в родительский комитет
I mean like, don't you even care about your kids?
Ты хоть о детях своих подумай?
You can't trust the local dermatologist
Доверять местному дерматологу нельзя
(Ugh, he really overdid her fillers)
(Фу, он ей филлеры перекачал)
She really oughta see my guy (I mean it)
Ей стоит познакомиться с моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy
Моим парнем
She really oughta see my guy (I mean it)
Ей стоит познакомиться с моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy
Моим парнем
I– when I was 12 years old
Я... когда мне было двенадцать
(What is wrong with you?)
(Да что с тобой не так?)
Now everybody wants to ruin my life
Теперь все хотят мне жизнь испортить
(Get the fuck out of here, get out!)
(Вали отсюда, вали!)
And did you hear about that robbery?
А ты слышала про то ограбление?
To be honest, I can't believe y'all didn't see it coming
Честно, не верю что вы не заметили знаков
I'm not some gullible ideologue
Я не легковерная простушка
I hate everyone equivalently
Я всех ненавижу одинаково
Samantha says I need a therapist
Саманта говорит, мне нужен терапевт
(Why don't you worry about yourself?)
(Тебе бы о себе подумать?)
Don't get too comfortable
Не расслабляйся
My guy (I mean it)
Мой парень (Серьезно)
My guy (I mean it)
Мой парень (Серьезно)
My guy (I mean it)
Мой парень (Серьезно)
My guy
Мой парень
Don't get too comfortable
Не расслабляйся
My guy (I mean it)
Мой парень (Серьезно)
My guy (I mean it)
Мой парень (Серьезно)
My guy (I mean it)
Мой парень (Серьезно)
My guy
Мой парень
Won't you wrap me around, wrap me around?
Обвей меня вокруг да около?
Won't you wrap me around, wrap me around?
Обвей меня вокруг да около?
(Won't you wrap me around, wrap me around?)
(Обвей меня вокруг да около?)
(Won't you wrap me around, wrap me around?)
(Обвей меня вокруг да около?)
Have I told you 'bout my theory yet?
Я рассказывала тебе свою теорию?
It proves we might be more alike than you think
Мы похожи больше чем кажется
And did you hear about that robbery?
А ты слышала про то ограбление?
I can't imagine how his wife and kids are dealing with it
Не представляю как его семья с этим справляется
My sister tells me that you'll never learn
Сестра говорит, ты никогда не научишься
I think you're way more complicated than that
Но ты куда сложнее чем кажешься
She likes to call me an apologist
Она зовет меня оправдательницей
(But I know exactly what I am)
(Хотя я себя прекрасно понимаю)
(And you'll always be my)
ты всегда будешь моим)
Guy (I mean it)
Парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy
Моим парнем
And you'll always be
И ты всегда будешь
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy
Моим парнем
And you'll always be
И ты всегда будешь
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (Oh, I mean it)
Моим парнем (Ох, серьезно)
My guy (Oh, I mean it)
Моим парнем (Ох, серьезно)
My guy
Моим парнем
And you'll always be
И ты всегда будешь
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy (I mean it)
Моим парнем (Серьезно)
My guy
Моим парнем





Авторы: Devon Karpf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.