underscores - Seventyseven dog years - перевод текста песни на немецкий

Seventyseven dog years - underscoresперевод на немецкий




Seventyseven dog years
Siebundsiebzig Hundejahre
Good luck!
Viel Glück!
You brought your keys to the parking lot
Du brachtest deine Schlüssel zum Parkplatz
And every time you'd play one of your songs
Und jedes Mal, wenn du eins deiner Lieder spieltest
You'd make all the pauses extra long
Machtest du alle Pausen extra lang
Give the drama some time, I guess
Dem Drama Zeit geben, vermutlich
I hated it but I took what I could get
Ich hasste es, nahm aber, was ich kriegen konnte
In the trunk of your car at 9 am
Im Kofferraum deines Autos um 9 Uhr morgens
Waiting for the doors to open
Wartend bis sich die Türen öffneten
Oh, what to do
Oh, was tun nur
Now that you're over and out?
Jetzt, wo du durch bist und draußen?
Have you noticed your hounds have grown so old
Hast du bemerkt, deine Hunde sind so alt geworden
Since I learned what you did?
Seit ich weiß, was du getan hast?
(Pony up mother-fucker)
(Rück es raus Mutterfi*)
P-Pay for your sins
B-Bezahl für deine Sünden
I didn't know I was out of the loop
Ich wusste nicht, dass ich nicht auf dem Laufenden war
My mother seemed like she'd already had it with you
Meine Mutter schien schon genug von dir zu haben
You were a stranger but I went up to bat for you
Du warst ein Fremder, doch ich habe mich für dich eingesetzt
Oh my God, I hadn't even knew
Oh mein Gott, ich wusste es noch nicht einmal
And then I saw her heart break, I cracked it in two
Und dann sah ich ihr Herz brechen, ich zerschmetterte es in zwei Teile
The whole reason we were raised detached from the group
Der ganze Grund warum wir abgetrennt von der Gruppe aufwuchsen
It was always a reaction to you
War immer eine Reaktion auf dich
Oh, what to do
Oh, was tun nur
Now that you're over and out?
Jetzt, wo du durch bist und draußen?
Have you noticed your hounds have grown so old
Hast du bemerkt, deine Hunde sind so alt geworden
Since I learned what you did?
Seit ich weiß, was du getan hast?
(Pony up mother-fucker)
(Rück es raus Mutterfi*)
P-Pay for your sins
B-Bezahl für deine Sünden
And when you're done with that song of yours
Und wenn du mit deinem Lied fertig bist
I'd like to sing you mine
Möchte ich dir meines singen
Oh, what to do?
Oh, was tun nur?
Oh, what to do?
Oh, was tun nur?
And when you meet with that God of yours
Und wenn du deinem Gott begegnest
I hope you see the light
Hoffe ich, du siehst das Licht
Oh, what to do?
Oh, was tun nur?
Oh, what to do?
Oh, was tun nur?
You must've forgotten those dogs of yours
Du musst deine Hunde vergessen haben
I've seen them walkin' 'round
Ich hab sie herumlaufen sehen
Oh, what to do?
Oh, was tun nur?
Oh, what to do?
Oh, was tun nur?
And did you drop off that Mom of yours
Und hast du deine Mama abgesetzt
Or is she still in the house?
Oder ist sie noch im Haus?
Oh, what to do?
Oh, was tun nur?
When you walked in I got all riled up like our dog
Als du reinkamst, ging ich hoch wie unser Hund
If there's a threat to the pack then she'll start to bark
Gibt's ne Gefahr fürs Rudel, fängt sie an zu bellen
And she means well, but it's funny to watch
Gut gemeint, aber witzig mitanzusehen
She's only 15 inches tall
Sie ist nur 38cm groß
She couldn't scare a fly off a wall
Nicht mal eine Fliege verscheucht sie vom Schlag
Oh, what to do
Oh, was tun nur
Now that you're over and out?
Jetzt, wo du durch bist und draußen?
Have you noticed your hounds have grown so old
Hast du bemerkt, deine Hunde sind so alt geworden
Since I learned what you did?
Seit ich weiß, was du getan hast?
(Pony up mother-fucker)
(Rück es raus Mutterfi*)





Авторы: Underscores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.