underscores - Stupid (Can’t run from the urge) - перевод текста песни на немецкий

Stupid (Can’t run from the urge) - underscoresперевод на немецкий




Stupid (Can’t run from the urge)
Dumm (Kann dem Drang nicht entkommen)
(Good luck) good luck, good luck (good luck)
(Viel Glück) viel Glück, viel Glück (viel Glück)
Good luck, good luck (good luck, good luck)
Viel Glück, viel Glück (viel Glück, viel Glück)
Stupid, stupid, stupid, girl just traveled 'cross the country
Dumm, dumm, dumm, das Mädchen reiste durchs Land
Just to do exactly what she does at home, uh
Nur um zu tun, was sie daheim tut, uh
Stupid, stupid, stupid girl is tweaking at the party
Dumm, dumm, dummes Mädchen zuckt auf der Party
'Cause she already forgot that she just smoked
Weil sie schon vergaß, dass sie rauchte
I need you just a little bit and nothing more
Ich brauch dich nur ein bisschen und nichts mehr
I don't feel much of anything
Ich fühle kaum etwas
It's such a bore (for sure, for sure)
Es ist so langweilig (sicher, sicher)
(I've given up)
(Ich habe aufgegeben)
There's nothing more than I can do, baby (cannot)
Ich kann nichts mehr tun, Baby (kann nicht)
I hear you call me back
Ich höre dich zurückrufen
(I've given up!)
(Ich habe aufgegeben!)
So helpless when it comes to you, baby
So hilflos dir gegenüber, Baby
I'm fiending for it bad
Ich sehne mich verdammt danach
Take the girl out of this town
Nimm das Mädchen aus der Stadt
But you can't take this town out of the girl (ah)
Doch nimm die Stadt nicht aus ihr (ah)
It's the same old world (ah, ah)
Es ist dieselbe alte Welt (ah, ah)
Y-you can take her to the city
D-du kannst sie in die Stadt nehmen
Dress her up and make her pretty
Mach sie hübsch, zieh ihr Kleid an
Even she can't run from the urge
Selbst sie läuft nicht vom Drang weg
Stupid, so stupid, stupid (stupid, stupid, stupid, stupid)
Dumm, so dumm, dumm (dumm, dumm, dumm, dumm)
(So stupid, so stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid)
(So dumm, so dumm, dumm, dumm, dumm, dumm, dumm)
Let me see you move now, baby (so stupid, so stupid, stupid)
Zeig mir wie du dich bewegst, Baby (so dumm, so dumm, dumm)
Even she can't run from the urge (stupid, so stupid, stupid, stupid)
Selbst sie läuft nicht vom Drang weg (dumm, so dumm, dumm, dumm)
Stupid, stupid, stupid, girl keeps leaving every month
Dumm, dumm, dumm, sie geht jeden Monat weg
Or so and coming back with nothing to report
Kommt zurück ohne Bericht
Stupid, stupid, stupid girl still acts like she's 19
Dumm, dumm, dummes Mädchen tut noch wie 19
And won't tell anyone she's turning 24
Sagt keinem, dass sie 24 wird
I know this isn't fixin' it, it's not my fault (it's not my fault)
Ich weiß, das repariert es nicht, nicht meine Schuld (nicht meine Schuld)
I mean, I mean, I tasted just a little bit
Ich meine, meine, ich kostete nur wenig
I want it all (good call)
Ich will alles (gute Wahl)
(I've given up)
(Ich habe aufgegeben)
There's nothing more that I can do, baby (cannot)
Ich kann nichts mehr tun, Baby (kann nicht)
I feel you call me back
Ich fühle dich zurückrufen
(I've given up)
(Ich habe aufgegeben)
So helpless when it comes to you, baby (there's not)
So hilflos dir gegenüber, Baby (nichts)
I'm fiending for it bad
Ich sehne mich verdammt danach
Take the girl right out of this town
Nimm das Mädchen gleich aus der Stadt
But you can't take this town out of the girl (ah)
Doch nimm die Stadt nicht aus ihr (ah)
It's the same old world (ah, ah)
Es ist dieselbe alte Welt (ah, ah)
Y-you can take her to the city, dress her up and make her pretty
D-du kannst sie in die Stadt nehmen, mach sie hübsch, zieh ihr Kleid an
Even she can't run from the urge
Selbst sie läuft nicht vom Drang weg
(So stupid, so stupid, stupid)
(So dumm, so dumm, dumm)
You don't understand, my life depends
Du verstehst nicht, mein Leben hängt
On making it work with what I've got
Davon ab, es mit dem zu schaffen, was ich habe
If I go for it, I might forget that you're there
Wenn ich es versuche, vergesse ich vielleicht, dass du da bist
You're there
Du bist da
(You're so stupid, so stupid, stupid)
(Du bist so dumm, so dumm, dumm)
(So stupid) lemme see you move now, baby
(So dumm) zeig mir wie du dich bewegst, Baby
(So stupid, so stupid, stupid, stupid)
(So dumm, so dumm, dumm, dumm)
(So stupid, so stupid, stupid)
(So dumm, so dumm, dumm)
You can take the girl out of this town
Du kannst das Mädchen aus der Stadt nehmen
But you can't take this town out of the girl
Doch nimm die Stadt nicht aus ihr
It's the same old world (let me see you move now, baby)
Es ist dieselbe alte Welt (zeig mir wie du dich bewegst, Baby)
You can take her to the city, dress her up and make her pretty
Du kannst sie in die Stadt nehmen, mach sie hübsch, zieh ihr Kleid an
Even she can't run from the urge (stupid, so stupid, stupid)
Selbst sie läuft nicht vom Drang weg (dumm, so dumm, dumm)





Авторы: Devon Karpf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.