Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid (Can’t run from the urge)
Дура (Не сбежать от зова)
(Good
luck)
good
luck,
good
luck
(good
luck)
(Удачи)
удачи,
удачи
(удачи)
Good
luck,
good
luck
(good
luck,
good
luck)
Удачи,
удачи
(удачи,
удачи)
Stupid,
stupid,
stupid,
girl
just
traveled
'cross
the
country
Дура,
дура,
дура,
девчонка
промчалась
через
всю
страну
Just
to
do
exactly
what
she
does
at
home,
uh
Чтоб
заняться
тем
же
самым,
чем
дома,
ух
Stupid,
stupid,
stupid
girl
is
tweaking
at
the
party
Дура,
дура,
дура,
девчонка
нервничает
на
вечеринке
'Cause
she
already
forgot
that
she
just
smoked
Уже
позабыв,
что
только
что
покурила
I
need
you
just
a
little
bit
and
nothing
more
Ты
мне
нужна
совсем
чуть-чуть
— и
ничего
сверх
меры
I
don't
feel
much
of
anything
Не
чувствую
почти
ни-че-го,
It's
such
a
bore
(for
sure,
for
sure)
Так
ску-уч-но
(точно,
точно)
(I've
given
up)
(Сдалась
я!)
There's
nothing
more
than
I
can
do,
baby
(cannot)
Уже
ничем
тебе
помочь
не
смогу,
милый
(нельзя)
I
hear
you
call
me
back
Слышу,
ты
зовешь
назад
(I've
given
up!)
(Сдалась
на-мертво!)
So
helpless
when
it
comes
to
you,
baby
Перед
тобой
совсем
бессильна,
милый
I'm
fiending
for
it
bad
Умираю
я
по
тебе
Take
the
girl
out
of
this
town
Деревню
вышвырни
из
девчонки
But
you
can't
take
this
town
out
of
the
girl
(ah)
Но
деревню
в
ней
не
вытравишь
никак
(а!)
It's
the
same
old
world
(ah,
ah)
Мир
всё
тот
же
самый
(а,
а)
Y-you
can
take
her
to
the
city
Ты
её
в
столицу
увези,
Dress
her
up
and
make
her
pretty
Принаряди,
накрась
же,
Even
she
can't
run
from
the
urge
Не
сбежать
и
ей
от
зова
тела
Stupid,
so
stupid,
stupid
(stupid,
stupid,
stupid,
stupid)
Дура,
так
глупа,
дура
(дура,
дура,
дура,
дура)
(So
stupid,
so
stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
stupid)
(Так
глупа,
так
глупа,
дура,
дура,
дура,
дура,
дура)
Let
me
see
you
move
now,
baby
(so
stupid,
so
stupid,
stupid)
А
ну-ка
покажись,
родная
(так
глупа,
так
глупа,
дура)
Even
she
can't
run
from
the
urge
(stupid,
so
stupid,
stupid,
stupid)
Не
сбежать
и
ей
от
зова
тела
(дура,
так
глупа,
дура,
дура)
Stupid,
stupid,
stupid,
girl
keeps
leaving
every
month
Дура,
дура,
дура
уезжает
каждый
месяц
Or
so
and
coming
back
with
nothing
to
report
И
возвращается
с
пустыми
руками
всегда
Stupid,
stupid,
stupid
girl
still
acts
like
she's
19
Дура,
дура,
дура
всё
ведет
себя
как
старшеклассница
And
won't
tell
anyone
she's
turning
24
И
не
скажет,
что
стукнет
вскоре
двадцать
четыре
I
know
this
isn't
fixin'
it,
it's
not
my
fault
(it's
not
my
fault)
Знаю,
поправляет
дела
не
этот
метод
вовсе
(не
я
виной)
I
mean,
I
mean,
I
tasted
just
a
little
bit
Я,
ну
то
есть,
попробовав
лишь
капельку,
I
want
it
all
(good
call)
Хочу
всего
и
сразу
(отличный
зов)
(I've
given
up)
(Сдалась
я!)
There's
nothing
more
that
I
can
do,
baby
(cannot)
Уже
ничем
тебе
помочь
не
смогу,
милый
(нельзя)
I
feel
you
call
me
back
Чувствую,
ты
зовешь
назад
(I've
given
up)
(Сдалась
намертво!)
So
helpless
when
it
comes
to
you,
baby
(there's
not)
Перед
тобой
так
беспомощна
(уж
что)
I'm
fiending
for
it
bad
Умираю
я
по
тебе
Take
the
girl
right
out
of
this
town
Деревню
вышвырни
из
девчонки
But
you
can't
take
this
town
out
of
the
girl
(ah)
Но
деревню
в
ней
не
вытравишь
никак
(а!)
It's
the
same
old
world
(ah,
ah)
Мир
всё
тот
же
самый
(а,
а)
Y-you
can
take
her
to
the
city,
dress
her
up
and
make
her
pretty
Ты
её
в
столицу
увези,
принаряди,
накрась
же,
Even
she
can't
run
from
the
urge
Не
сбежать
и
ей
от
зова
тела
(So
stupid,
so
stupid,
stupid)
(Так
глупа,
так
глупа,
дура)
You
don't
understand,
my
life
depends
Ты
не
поймешь,
вся
жизнь
моя
висит
On
making
it
work
with
what
I've
got
На
том,
чтоб
сложилось
хоть
как-то
с
тем,
что
есть
If
I
go
for
it,
I
might
forget
that
you're
there
Занясь
своим,
я,
может,
позабуду
— ты
рядом,
(You're
so
stupid,
so
stupid,
stupid)
(Ты
так
глуп,
так
глуп,
дурак)
(So
stupid)
lemme
see
you
move
now,
baby
(Так
глуп)
А
ну-ка
покажись,
родной
(So
stupid,
so
stupid,
stupid,
stupid)
(Так
глуп,
так
глуп,
дурак,
дурак)
(So
stupid,
so
stupid,
stupid)
(Так
глуп,
так
глуп,
дурак)
You
can
take
the
girl
out
of
this
town
Деревню
вышвырнешь
из
девчонки
But
you
can't
take
this
town
out
of
the
girl
Но
деревню
в
ней
не
вытравишь
никак
It's
the
same
old
world
(let
me
see
you
move
now,
baby)
Мир
всё
тот
же
самый
(а
ну-ка
покажись,
родной)
You
can
take
her
to
the
city,
dress
her
up
and
make
her
pretty
Ты
её
в
столицу
увези,
принаряди,
накрась
же,
Even
she
can't
run
from
the
urge
(stupid,
so
stupid,
stupid)
Не
сбежать
и
ей
от
зова
тела
(дура,
так
глупа,
дура)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Karpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.