Я
на
стене
пишу
шесть
этих
букв,
On
the
wall
I
write
these
six
letters,
Ты
молча
их
прочти,
You
read
them
in
silence,
Мой
тихий
друг.
My
quiet
friend.
Как
гильотина
клацает
засов,
As
the
guillotine
clicks
shut,
Не
остановит
солнечных
часов
Nothing
will
stop
the
running
of
time
Бродит
по
космосу
южная
ночь,
The
southern
night
roams
the
cosmos,
Черные
дыры,
открытые
двери.
Black
holes,
open
doors.
Мы
с
этой
ночью
похожи
точь-в-точь,
We
resemble
that
night
exactly,
Мантру
шепчем:
Бредбери-Бредбери.
We
whisper
the
mantra:
Bradbury-Bradbury.
Я
материк,
омытый
морем
слез,
I
am
a
continent
bathed
in
a
sea
of
tears,
Войну
прошел,
Fought
in
the
war,
А
грипп
не
перенес.
But
could
not
survive
the
flu.
Пока
не
взорван
в
рай
фуникулер,
Until
the
funicular
to
paradise
explodes,
Я
верю,
верю
- встретимся
с
тобой
I
believe,
I
believe
- we
will
meet
again
Опять,
опять.
Again,
again.
Бродит
по
космосу
южная
ночь,
The
southern
night
roams
the
cosmos,
Черные
дыры,
открытые
двери.
Black
holes,
open
doors.
Мы
с
этой
ночью
похожи
точь-в-точь,
We
resemble
that
night
exactly,
Мантру
шепчем:
Бредбери-Бредбери.
We
whisper
the
mantra:
Bradbury-Bradbury.
За
тенью
тень
уходит
навсегда,
Shadow
after
shadow
fades
away
forever,
И
ждут
весны
And
await
the
spring
Пустые
города.
Deserted
cities.
Последний
лучик
в
сердце
не
угас,
The
last
ray
of
sun
in
my
heart
does
not
fade,
Огни
зажгутся
в
этих
башнях,
The
lights
will
turn
on
in
these
towers,
Но
уже
без
нас.
But
we
will
no
longer
be
here.
Бродит
по
космосу
южная
ночь,
The
southern
night
roams
the
cosmos,
Черные
дыры,
открытые
двери.
Black
holes,
open
doors.
Мы
с
этой
ночью
похожи
точь-в-точь,
We
resemble
that
night
exactly,
Мантру
шепчем:
Бредбери-Бредбери.
We
whisper
the
mantra:
Bradbury-Bradbury.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.