Текст и перевод песни Underworld - Dark and Long (original mix)
Thunder,
thunder,
lightning
ahead,
long
Гром,
гром,
молния
впереди,
долго
Kiss
you,
kiss
you
dark
& long
Целую
тебя,
целую
тебя
темно
и
долго
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди
Thunder,
thunder,
lightning
Гром,
гром,
молния
Thunder
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди
Now
I
kiss
you
dark
& long
Теперь
я
целую
тебя
темно
и
долго
Thunder
thunder,
lightning
ahead,
long
Гром,
гром,
молния
впереди,
долго
Kiss
you,
kiss
you
dark
& long,
long
Целую
тебя,
целую
тебя
темно
и
долго,
долго
Me
I'm
just
a
waitress
she
said
Я
я
просто
официантка
сказала
она
I
went
and
bought
a
new
head
she
said
Я
пошла
и
купила
новую
голову
сказала
она
I
look
at
you
I
believe
in
you
she
said
Я
смотрю
на
тебя
Я
верю
в
тебя
сказала
она
Screaming
into
the
eye
of
the
lens
Крича
прямо
в
глаз
объектива
I
want
to
smash
it
up,
I
want
to
break
it
down
Я
хочу
разбить
его
вдребезги,
я
хочу
разбить
его
вдребезги.
I
want
a
wall
of
tears
to
wash
away
Я
хочу,
чтобы
стена
слез
смылась
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди
Thunder,
thunder,
lightning
Гром,
раскаты
грома,
молния
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди
Now
I
kiss
you
dark
& long
Теперь
я
целую
тебя
темно
и
долго
Filled
with
tainted
girls
and
motel
frills
Наполненный
испорченными
девушками
и
мотельными
изысками
What
a
laugh,
you
was
done
up
there
mate
Какой
смех,
ты
там
закончил,
приятель
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди
I
could
kiss
you
dark
& long
Я
мог
бы
поцеловать
тебя
темно
и
долго
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди
Now
I
kiss
you
dark
& long
Теперь
я
целую
тебя
темно
и
долго
Shout
your
love,
the
stars
are
black
Кричи
о
своей
любви,
звезды
черные.
The
church
is
sweet,
my
skin
is
hot
Церковь
сладкая,
моя
кожа
горячая.
Thunder,
thunder
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди
Now
I
kiss
you
dark
& long,
shout
your
love
Теперь
я
целую
тебя
темно
и
долго,
кричи
о
своей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Hyde, Richard David Smith, Darren Emerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.