Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
shadows
of
life
to
which
we've
been
driven
In
die
Schatten
des
Lebens,
in
die
wir
getrieben
wurden,
In
the
ruins
of
Eden
to
which
we
have
come
In
den
Ruinen
Edens,
zu
denen
wir
gekommen
sind,
Under
bleeding
skies
still
writhes
this
tortured
land
Unter
blutenden
Himmeln
windet
sich
noch
dieses
gequälte
Land,
And
this
world
without
end
stands
forsaken
Und
diese
Welt
ohne
Ende
steht
verlassen
da,
And
we
forget,
have
we
gone
so
wrong?
Und
wir
vergessen,
sind
wir
so
falsch
abgebogen?
That
onward
we
march,
lost
and
enslaved
to
their
culture's
carrion
song
Dass
wir
weiter
marschieren,
verloren
und
versklavt
dem
Aaslied
ihrer
Kultur.
The
truth
in
the
silences
goes
unheard,
as
we
drown
in
their
hideous
faith
Die
Wahrheit
in
den
Stillen
bleibt
ungehört,
während
wir
in
ihrem
abscheulichen
Glauben
ertrinken,
For
they've
built
up
their
temples
to
slavery,
and
the
stench
of
deceit
Denn
sie
haben
ihre
Tempel
für
die
Sklaverei
errichtet,
und
der
Gestank
des
Betrugs
Through
this
night
which
we
crawl
Durch
diese
Nacht,
in
der
wir
kriechen,
For
there
is
always
further
to
fall
Denn
es
gibt
immer
noch
tiefer
zu
fallen,
meine
Liebste.
Their
rust
scarred
cities
stand
Ihre
rostnarben
Städte
stehen,
To
mark
the
graves
below
Um
die
Gräber
darunter
zu
markieren,
The
poisoned
skies
they
weep
Die
vergifteten
Himmel
weinen,
For
their
fates
are
cast
in
stone
Denn
ihre
Schicksale
sind
in
Stein
gemeißelt,
The
oceans
boiling
black
upon
the
shores
Die
Ozeane
kochen
schwarz
an
den
Ufern
Of
this
bloodstained
waste
landscape
dieser
blutgetränkten,
öden
Landschaft,
That
burns
forevermore
Die
für
immer
brennt.
And
they
step
blind
through
this
fever
mad
dance
Und
sie
schreiten
blind
durch
diesen
fieberhaften,
wahnsinnigen
Tanz,
In
the
last
days
of
Eden
which
have
come
at
last
In
den
letzten
Tagen
Edens,
die
endlich
gekommen
sind.
And
they've
traded
cheap
the
world
and
her
love
Und
sie
haben
die
Welt
und
ihre
Liebe
billig
verkauft,
For
keys
to
the
kingdom
of
filth
above
Für
Schlüssel
zum
Königreich
des
Schmutzes
dort
oben.
(Their
cold
kisses
taste
of
blood
and
despair)
(Ihre
kalten
Küsse
schmecken
nach
Blut
und
Verzweiflung,
meine
Liebste.)
But
we
may
surrender
humanity's
shame
Aber
wir
können
die
Schande
der
Menschheit
aufgeben,
meine
Liebste,
Reborn
from
the
ashes
of
our
world
in
flames
Wiedergeboren
aus
der
Asche
unserer
Welt
in
Flammen.
Burn,
burn
with
the
fires
of
change
Brenn,
brenn
mit
den
Feuern
des
Wandels.
Tear
down
their
culture
of
conquest
and
greed
Reißt
ihre
Kultur
der
Eroberung
und
Gier
nieder,
With
unblended
eyes
a
new
dawn
to
greet
Mit
unverblendeten
Augen
eine
neue
Morgendämmerung
begrüßen,
And
cast
off
the
weight
of
humanity's
sin
Und
werft
die
Last
der
Sünde
der
Menschheit
ab,
For
a
new
day
is
born
at
their
history's
end
Denn
ein
neuer
Tag
wird
geboren
am
Ende
ihrer
Geschichte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.