Uneducated Kid - Street Kid (Feat. CHANGMO) - перевод текста песни на немецкий

Street Kid (Feat. CHANGMO) - Uneducated Kidперевод на немецкий




Street Kid (Feat. CHANGMO)
Street Kid (Feat. CHANGMO)
맞짱 뜨러 가면 앞장서는
Wenn's zur Schlägerei kommt, bin ich der, der vorangeht.
나한테 불만 있음 말해 씨발 면상 대고
Wenn du ein Problem mit mir hast, sag's mir, verdammt, ins Gesicht.
지금 돈을 벌고 있어 목숨을 걸고
Ich verdiene gerade Geld, setze mein Leben aufs Spiel.
내가 장난치는 같냐? 똑바로
Denkst du, ich mache Witze? Mach die Augen auf, sieh genau hin.
I came from nothing, 내가 가진 거는 아무것도 없었어
I came from nothing, ich hatte gar nichts.
I'm a street kid, 절대 태도 고쳐
I'm a street kid, du kannst meine Einstellung niemals ändern.
외제차를 몰아 기분 존나 죽여줘
Ich fahre einen Sportwagen, meine Stimmung ist einfach verdammt geil.
걔넨 거짓말만 하고 진짜를 보여줘
Die lügen nur, und ich zeige die Wahrheit, Baby.
돈맛을 봐도 변해 you know I'm always keep it 100
Auch wenn ich den Geschmack des Geldes schmecke, ändere ich mich nicht, you know I'm always keep it 100.
누가 시간을 낭비한다면 충동을 느껴 살인
Wenn jemand meine Zeit verschwendet, verspüre ich den Drang zu töten.
All these rappers soft and all these rappers funny
All these rappers soft and all these rappers funny.
그렇게 자라지 않았어 왜냐면 김성우 출신은 거리
Ich bin so nicht aufgewachsen, denn Kim Seong-woo kommt von der Straße.
땜에 약을 끊었어 하지만 여전히 생각은 나지
Ich habe wegen des Geldes mit den Drogen aufgehört, aber ich denke immer noch daran.
1등이 아니면 시작도 했어 push the limits
Ich hätte gar nicht erst angefangen, wenn ich nicht die Nummer eins werden wollte, push the limits.
멍청이 같은 새끼들 보고 말하곤 했었지 기믹
Diese Idioten sagten immer, ich sei ein Gimmick.
다행히 이제 말할 있겠네 가사 전부 사실
Zum Glück kann ich jetzt sagen, dass alle meine Texte wahr sind.
언제나 싸울 준비가 돼있어 네가 약자만 아니면
Ich bin immer bereit zu kämpfen, solange du kein Schwächling bist.
언제나 싸울 준비가 돼있어 네가 가짜만 아니면
Ich bin immer bereit zu kämpfen, solange du nicht fake bist.
I came from nothing, 이제 손목과 이빨엔 박혔어 diamonds
I came from nothing, jetzt sind meine Handgelenke und Zähne mit Diamanten besetzt.
만약에 불만이 있으면 말해 해결해 줄게 problems
Wenn du ein Problem hast, sag es, ich löse deine Probleme, Kleine.
시작을 했으면 끝은 봐야지 잃을 없어 어차피
Wenn man anfängt, muss man es zu Ende bringen, ich habe sowieso nichts zu verlieren.
무릎은 꿇어 차라리 쓰러져 bitch I can not stop it
Ich gehe nicht auf die Knie, ich falle lieber um, bitch I can not stop it.
앞으로 가야 필요하면 끌어 먹던 힘까지
Ich muss vorwärts gehen, wenn nötig, nutze ich meine letzte Kraft.
생각하면 아직도 받아 오지를 않아 잠이
Wenn ich ans Geld denke, werde ich immer noch wütend, ich kann nicht schlafen.
맞짱 뜨러 가면 앞장서는
Wenn's zur Schlägerei kommt, bin ich der, der vorangeht.
나한테 불만 있음 말해 씨발 면상 대고
Wenn du ein Problem mit mir hast, sag's mir, verdammt, ins Gesicht.
지금 돈을 벌고 있어 목숨을 걸고
Ich verdiene gerade Geld, setze mein Leben aufs Spiel.
내가 장난치는 같냐? 똑바로
Denkst du, ich mache Witze? Mach die Augen auf, sieh genau hin.
I came from nothing, 내가 가진 거는 아무것도 없었어
I came from nothing, ich hatte gar nichts.
I'm a street kid, 절대 태도 고쳐
I'm a street kid, du kannst meine Einstellung niemals ändern.
외제차를 몰아 기분 존나 죽여줘
Ich fahre einen Sportwagen, meine Stimmung ist einfach verdammt geil.
걔넨 거짓말만 하고 진짜를 보여줘
Die lügen nur, und ich zeige die Wahrheit, Baby.
돈맛 봐도 과거를 잊겠어 거리 놈이?
Denkst du, ich vergesse meine Vergangenheit, obwohl ich den Geschmack des Geldes kenne, du Straßenjunge?
쳐다봐 성남 시끼가 정자 보듯
Ich schaue sie an, wie ein Seongnam-Typ einen Jeongja-Typen ansieht.
어디를 가던 고급스러운 척은 대신
Ich tue nirgendwo so, als wäre ich edel, stattdessen
진짜를 보여줘 부잣집 딸엔 무식한 dick
zeige ich die Wahrheit, einen ungebildeten Schwanz für reiche Töchter.
새끼 말해 서울엔 계급 있댔지
Ein Typ sagte, in Seoul gäbe es Klassensysteme.
노래로 성공해도 고졸에 서민 이랬지
Er sagte, selbst wenn ich mit Musik Erfolg habe, bin ich ein Highschool-Abbrecher und ein Bürgerlicher.
듣고 상영되는 알았어 기생충이
Als ich das hörte, dachte ich, ich sähe "Parasite".
상관없어 세울 뿐야 돈이 오는 피뢰침
Egal, ich errichte nur einen Blitzableiter, zu dem das Geld kommt.
새꺄 집은 부촌 씨발 부촌에 있어 상상 이상
Scheiße, mein Haus ist in einem reichen Viertel, verdammt, in einem reichen Viertel, unvorstellbar.
강남 생각하면 븅신 롯데 2보다 위다
Wenn du an Gangnam denkst, du Idiot, es ist höher als Lotte 2.
몰락한 가문을 다시 세울 위인이야
Ich bin eine Legende, die eine gefallene Familie wieder aufbaut.
바닥 구인회 내가 새로운 LG다
Aus dem Untergrund, Goo In-hwoi, ich bin das neue LG.
달에 1억 5천 벌어도 입버릇은 씨발
Auch wenn ich 150 Millionen Won im Monat verdiene, ist mein Lieblingswort "verdammt".
뒤엔 애비보다 아빠 있어 hip-hop
Hinter mir steht ein Vater, der größer ist als dein Vater, Hip-Hop.
Warren buffett이 출신 물어봄 말해 나는 street
Wenn Warren Buffett mich nach meiner Herkunft fragt, sage ich, ich komme von der Straße.
구광모가 물어봄 말해 행님과 달리
Wenn Koo Kwang-mo fragt, sage ich, anders als mein verdammter Bruder.
맞짱 뜨러 가면 앞장서는
Wenn's zur Schlägerei kommt, bin ich der, der vorangeht.
나한테 불만 있음 말해 씨발 면상 대고
Wenn du ein Problem mit mir hast, sag's mir, verdammt, ins Gesicht.
지금 돈을 벌고 있어 목숨을 걸고
Ich verdiene gerade Geld, setze mein Leben aufs Spiel.
내가 장난치는 같냐? 똑바로
Denkst du, ich mache Witze? Mach die Augen auf, sieh genau hin.
I came from nothing, 내가 가진 거는 아무것도 없었어
I came from nothing, ich hatte gar nichts.
I'm a street kid, 절대 태도 고쳐
I'm a street kid, du kannst meine Einstellung niemals ändern.
외제차를 몰아 기분 존나 죽여줘
Ich fahre einen Sportwagen, meine Stimmung ist einfach verdammt geil.
걔넨 거짓말만 하고 진짜를 보여줘
Die lügen nur, und ich zeige die Wahrheit, Baby.





Авторы: Thomas Horton, Uneducated Kid, Changmo Koo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.