Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Khong Muon Bat Cong Voi Em
Ich möchte Dir gegenüber nicht unfair sein
Điều
em
không
muốn
Was
du
nicht
wolltest
Nay
cũng
đã
đến
Ist
nun
auch
gekommen
Vào
một
đêm
lặng
thinh
In
einer
stillen
Nacht
Chính
anh
cũng
đã
nói
Habe
ich
selbst
gesagt
Chúng
ta
chia
tay
Wir
trennen
uns
đau
lòng
quá
đi
Es
tut
so
weh
Cho
dù
biết
trước
Auch
wenn
du
es
vorher
wusstest
Em
đây
vẫn
cảm
thấy
Fühlst
du
dich
trotzdem
Sao
thật
bất
ngờ
So
überrascht
Ngày
xưa
anh
Früher
habe
ich
Người
con
gái
Mädchen
gesagt
Rằng
anh
yêu
một
ai
Dass
wenn
ich
jemanden
liebe
Chỉ
có
một
mà
thôi
đó
Es
nur
eine
Einzige
gibt
Mà
đến
chính
em
Aber
gerade
du
Lại
được
chính
những
Hast
genau
diese
Làm
ngất
ngây
Die
dich
berauscht
haben
đi
nói
nữa
với
sage
sie
wieder
zu
Những
người
sau
Denen,
die
nach
dir
kommen
Thật
không
muốn
đâu
em
ơi
Ich
will
das
wirklich
nicht,
oh
Liebling
Vì
tình
đã
hết
anh
sao
đây
Weil
die
Liebe
vorbei
ist,
was
soll
ich
tun?
Chẳng
lẽ
nói
Soll
ich
etwa
sagen
Anh
yêu
em
vậy
sao
Dass
ich
dich
liebe?
Vậy
thì
sẽ
thật
là
Dann
wäre
es
wirklich
Thật
bất
công
với
em
Wirklich
unfair
dir
gegenüber
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
liebe
Nhưng
lại
nói
Aber
trotzdem
sage
Anh
đây
rất
yêu
em
Ich
liebe
dich
sehr
Anh
muốn
anh
yêu
em
Willst
du,
dass
ich
dich
liebe
Rồi
anh
chán
anh
chia
tay
Und
dann,
gelangweilt,
Schluss
mache?
Tình
yêu
với
anh
Ist
die
Liebe
für
mich
Mong
manh
vậy
sao
So
zerbrechlich?
Đừng
trách
móc
làm
gì
Mach
keine
Vorwürfe
Vì
với
anh
cũng
buồn
Denn
ich
bin
auch
traurig
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
mehr
Trọn
vẹn
với
ai
kia
Vollkommen
lieben
kann
Anh
đã
chọn
lựa
rồi
Ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Tình
chia
đôi
Wenn
die
Liebe
zerbricht
Chẳng
ai
là
không
xót
Gibt
es
niemanden,
dem
es
nicht
weh
tut
Lòng
em
đau
thì
anh
Wenn
dein
Herz
schmerzt,
dann
bin
Cũng
không
được
vui
sướng
Ich
auch
nicht
glücklich
Đành
chấp
nhận
Wir
müssen
es
akzeptieren
Em
đừng
trách
cứ
Mach
mir
keine
Vorwürfe
đến
lúc
cũng
phải
nói
ra
Es
war
Zeit,
es
auszusprechen
Câu
chia
tay
rồi
Die
Worte
der
Trennung,
dann
Yêu
người
sau
Die
Nächste
lieben
Thật
không
muốn
đâu
em
ơi
Ich
will
das
wirklich
nicht,
oh
Liebling
Vì
tình
đã
hết
anh
sao
đây
Weil
die
Liebe
vorbei
ist,
was
soll
ich
tun?
Chẳng
lẽ
nói
Soll
ich
etwa
sagen
Anh
yêu
em
vậy
sao
Dass
ich
dich
liebe?
Vậy
thì
sẽ
thật
là
Dann
wäre
es
wirklich
Thật
bất
công
với
em
Wirklich
unfair
dir
gegenüber
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
liebe
Nhưng
lại
nói
Aber
trotzdem
sage
Anh
đây
rất
yêu
em
Ich
liebe
dich
sehr
Anh
muốn
anh
yêu
em
Willst
du,
dass
ich
dich
liebe
Rồi
anh
chán
anh
chia
tay
Und
dann,
gelangweilt,
Schluss
mache?
Tình
yêu
với
anh
Ist
die
Liebe
für
mich
Mong
manh
vậy
sao
So
zerbrechlich?
Đừng
trách
móc
làm
gì
Mach
keine
Vorwürfe
Vì
với
anh
cũng
buồn
Denn
ich
bin
auch
traurig
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
mehr
Trọn
vẹn
với
ai
kia
Vollkommen
lieben
kann
Anh
đã
chọn
lựa
rồi
Ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Tình
chia
đôi
Wenn
die
Liebe
zerbricht
Chẳng
ai
là
không
xót
Gibt
es
niemanden,
dem
es
nicht
weh
tut
Lòng
em
đau
thì
anh
Wenn
dein
Herz
schmerzt,
dann
bin
Cũng
không
được
vui
sướng
Ich
auch
nicht
glücklich
Đành
chấp
nhận
Wir
müssen
es
akzeptieren
Em
đừng
trách
cứ
Mach
mir
keine
Vorwürfe
đến
lúc
cũng
phải
nói
ra
Es
war
Zeit,
es
auszusprechen
Câu
chia
tay
rồi
Die
Worte
der
Trennung,
dann
Yêu
người
sau
Die
Nächste
lieben
Thật
không
muốn
đâu
em
ơi
Ich
will
das
wirklich
nicht,
oh
Liebling
Vì
tình
đã
hết
anh
sao
đây
Weil
die
Liebe
vorbei
ist,
was
soll
ich
tun?
Chẳng
lẽ
nói
Soll
ich
etwa
sagen
Anh
yêu
em
vậy
sao
Dass
ich
dich
liebe?
Vậy
thì
sẽ
thật
là
Dann
wäre
es
wirklich
Thật
bất
công
với
em
Wirklich
unfair
dir
gegenüber
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
liebe
Nhưng
lại
nói
Aber
trotzdem
sage
Anh
đây
rất
yêu
em
Ich
liebe
dich
sehr
Anh
muốn
anh
yêu
em
Willst
du,
dass
ich
dich
liebe
Rồi
anh
chán
anh
chia
tay
Und
dann,
gelangweilt,
Schluss
mache?
Tình
yêu
với
anh
Ist
die
Liebe
für
mich
Mong
manh
vậy
sao
So
zerbrechlich?
Đừng
trách
móc
làm
gì
Mach
keine
Vorwürfe
Vì
với
anh
cũng
buồn
Denn
ich
bin
auch
traurig
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
mehr
Trọn
vẹn
với
ai
kia
Vollkommen
lieben
kann
Anh
đã
chọn
lựa
rồi
Ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Tình
đã
hết
trước
sau
gì
Die
Liebe
ist
vorbei,
früher
oder
später
Anh
cũng
bước
Wäre
ich
gegangen
Thôi
thì
cứ
sang
ngang
Also
lass
uns
getrennte
Wege
gehen
đời
ai
nấy
giữ
Jeder
lebt
sein
eigenes
Leben
Em
không
trách
anh
thêm
Du
machst
mir
keine
Vorwürfe
mehr
Vì
em
cũng
biết
Denn
du
weißt
auch
Rằng
anh
đau
lòng
Dass
mein
Herz
schmerzt
Khi
anh
bước
đi
Wenn
ich
gehe
Thật
không
muốn
đâu
em
ơi
Ich
will
das
wirklich
nicht,
oh
Liebling
Vì
tình
đã
hết
anh
sao
đây
Weil
die
Liebe
vorbei
ist,
was
soll
ich
tun?
Chẳng
lẽ
nói
Soll
ich
etwa
sagen
Anh
yêu
em
vậy
sao
Dass
ich
dich
liebe?
Vậy
thì
sẽ
thật
là
Dann
wäre
es
wirklich
Thật
bất
công
với
em
Wirklich
unfair
dir
gegenüber
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
liebe
Nhưng
lại
nói
Aber
trotzdem
sage
Anh
đây
rất
yêu
em
Ich
liebe
dich
sehr
Anh
muốn
anh
yêu
em
Willst
du,
dass
ich
dich
liebe
Rồi
anh
chán
anh
chia
tay
Und
dann,
gelangweilt,
Schluss
mache?
Tình
yêu
với
anh
Ist
die
Liebe
für
mich
Mong
manh
vậy
sao
So
zerbrechlich?
Đừng
trách
móc
làm
gì
Mach
keine
Vorwürfe
Vì
với
anh
cũng
buồn
Denn
ich
bin
auch
traurig
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
mehr
Trọn
vẹn
với
ai
kia
Vollkommen
lieben
kann
Anh
đã
chọn
lựa
rồi
Ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Khi
anh
không
yêu
Wenn
ich
nicht
liebe
Anh
không
thể
nói
Kann
ich
nicht
sagen
Anh
đây
rất
yêu
em
Dass
ich
dich
sehr
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phong Duong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.