Текст и перевод песни Ưng Hoàng Phúc - Buong Tay Lang Im
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buong Tay Lang Im
Let Go And Be Silent
Anh
buông
tay
em
và
người
lặng
yên
không
nói
gì
I
let
go
of
your
hand,
and
you
remained
silent,
saying
nothing.
Có
khi
bây
giờ
quay
đi,
để
em
không
phải
khó
nghĩ
Maybe
it's
time
for
me
to
turn
and
go,
to
free
you
from
your
dilemma.
Ghế
đá
chiều
nay
đâu
như
xưa.
điều
gì
làm
anh
thấy
khác
lạ?
The
bench
this
afternoon
seems
different.
What
makes
me
feel
so
strange?
Phải
chăng
khi
tình
yêu
qua,
chúng
ta
cũng
đành
chia
xa.
hỡi
em?
Could
it
be
that
when
love
is
gone,
we
too
must
part
ways?
Và
em
khóc,
anh
muốn
lau
khô
đi
nhưng
mắt
anh
cũng
đang
ướt
nhòa
người
ơi
And
you
cried,
and
I
wanted
to
wipe
away
your
tears,
but
my
own
eyes
were
also
filled
with
tears.
Đành
vậy
thôi
dù
trong
anh
chưa
hết
chơi
vơi
I
had
no
choice,
though
my
heart
was
heavy
with
sorrow.
Tình
yêu
đã
phai.
vì
anh
đã
sai
Our
love
has
faded
because
I
was
wrong.
Anh
đã
để
em
cô
đơn
quá
lâu
khi
em
cần
anh
bên
I
left
you
alone
for
too
long
when
you
needed
me
most,
Chạy
theo
giấc
mơ.
bỏ
em
bơ
vơ
Chasing
my
dreams
and
leaving
you
behind.
Những
nỗi
nhớ
đã
hóa
thành
nỗi
đau
anh
đâu
ngờ
I
never
imagined
the
memories
would
turn
into
such
pain.
Rồi
thời
gian
sẽ
xóa
hết
những
êm
đềm
Time
will
eventually
erase
all
the
sweetness.
Anh
tin
rằng
trong
ngày
mai
sẽ
có
người
mang
cho
em
bình
yên
I
believe
that
one
day
you
will
find
someone
who
will
bring
you
peace.
Và
yêu
thương
rồi
cũng
hết
khi
xa
nhau
And
our
love
will
eventually
fade
away
now
that
we
are
apart.
Quên
anh
và
yêu
đời
hơn
như
trước
khi
anh
mang
cho
em
những
nỗi
đau.
khi
tình
phai
Forget
me
and
be
happier
than
before
I
brought
you
pain.
When
love
fades...
.Anh
buông
tay
em
và
người
lặng
yên
không
nói
gì...
.I
let
go
of
your
hand,
and
you
remained
silent,
saying
nothing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phong Duong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.