Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chạy Trốn Kỷ Niệm
Flucht vor den Erinnerungen
Mưa
rơi
mưa
rơi
buồn
tênh
buồn
mãi
rơi
hoài
Der
Regen
fällt,
der
Regen
fällt,
traurig
einsam,
fällt
er
endlos
weiter
Tôi
ôm
cô
đơn
nằm
nghe
ngày
tháng
qua
đời
Ich
umarme
die
Einsamkeit,
liege
da
und
höre
die
Tage
und
Monate
vergehen
Để
rồi
nhớ
thương
bao
đêm
ngày
xưa
bên
nhau
giờ
mãi
xa
vời
Und
dann
erinnere
ich
mich
sehnsüchtig
an
die
vielen
Nächte
und
Tage
von
damals,
als
wir
zusammen
waren,
jetzt
so
fern
Khi
bao
trông
mong
giờ
đây
chợt
hóa
vô
vọng
Wenn
alle
Hoffnung
nun
plötzlich
vergeblich
wird
Đành
nhìn
ước
mơ
tan
vào
trong
tiếng
mưa
Muss
zusehen,
wie
Träume
im
Geräusch
des
Regens
zerfließen
Con
tim
thơ
ngây
lạc
chân
vào
nỗi
đau
tình
Mein
naives
Herz
stolpert
in
den
Schmerz
der
Liebe
Con
tim
loay
hoay
tìm
nơi
chạy
trốn
kỷ
niệm
Mein
Herz
kämpft
darum,
einen
Ort
zu
finden,
um
den
Erinnerungen
zu
entfliehen
Nhủ
lòng
cố
quên
nhưng
không
sao
quên
Ich
sage
mir,
ich
soll
versuchen
zu
vergessen,
aber
ich
kann
nicht
vergessen
Bao
đêm
hạnh
phúc
xa
rồi
So
viele
glückliche
Nächte
sind
vorbei
Đêm
nay
nơi
nao
cùng
ai
đầu
ấp
môi
kề
Wo
bist
du
heute
Nacht,
mit
wem,
Kopf
an
Kopf,
Lippen
an
Lippen?
Dù
trong
giấc
mơ
có
còn
nhớ
đến
nhau
Ob
du
dich
im
Traum
noch
an
mich
erinnerst?
Tình
qua
như
gió
để
lòng
ta
tan
vỡ
Die
Liebe
verging
wie
der
Wind
und
ließ
mein
Herz
gebrochen
zurück
Người
quay
lưng
bước
đi
bỏ
lại
tôi
ngóng
chờ
Du
hast
dich
abgewandt
und
bist
gegangen,
hast
mich
sehnsüchtig
wartend
zurückgelassen
Ngồi
đây
tôi
hát
trong
bóng
tối
cô
đơn
Ich
sitze
hier
und
singe
in
der
einsamen
Dunkelheit
Với
nỗi
nhớ
chơi
vơi
Mit
haltloser
Sehnsucht
Mưa
gió
vẫn
thét
gào
tên
em
Regen
und
Wind
schreien
immer
noch
deinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhnguyen Hoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.