Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hưa Thật Nhiều Thất Hứa Thật Nhiều
Viel versprochen, Versprechen so oft gebrochen
Có
ai
từng
yêu
mà
chưa
đau
đớn
một
lần
Wer
hat
je
geliebt,
ohne
einmal
Schmerz
zu
erleiden?
Có
ai
từng
yêu
mà
chưa
từng
khóc
Wer
hat
je
geliebt,
ohne
je
geweint
zu
haben?
Đành
đau
xót
khi
tình
quay
gót
Muss
den
Schmerz
ertragen,
wenn
die
Liebe
sich
abwendet.
Đành
câm
nín
nỗi
buồn
vây
kín
Muss
die
Trauer,
die
mich
umgibt,
stumm
ertragen.
Đành
quên
hết
ân
tình
đã
chết
Muss
all
die
tote
Zuneigung
vergessen.
Trách
than
được
ai
Wen
kann
man
beschuldigen?
Đi
về
đâu
về
đâu
người
ơi
về
đâu?
Wohin
gehst
du,
wohin,
oh
Liebste,
wohin?
Đến
đây
làm
chi
giờ
đây
em
vô
tình
quay
gót
đành
Warum
bist
du
hierher
gekommen,
nur
um
dich
jetzt
gefühllos
abzuwenden?
Hứa
thật
nhiều
thất
hứa
thì
cũng
thật
nhiều
nỡ
quay
lưng
đi
để
người
ta
khóc.
Hast
so
viel
versprochen,
so
viele
Versprechen
gebrochen,
kehrst
mir
den
Rücken
zu,
lässt
mich
weinen.
Tôi
ngồi
đây
ngồi
đây
mình
tôi
ngồi
đây
Ich
sitze
hier,
sitze
hier,
ganz
allein
sitze
ich
hier.
Ngóng
trông
người
ta
hằng
đêm
khi
không
còn
ai
nói
cười
Warte
Nacht
für
Nacht
auf
dich,
wenn
niemand
mehr
redet
oder
lacht.
Ngóng
chờ
hoài
nước
mắt
giờ
đã
cạn
rồi
thôi
thì
thôi
nhé
không
cần
nữa
đâu.
Warte
vergeblich,
die
Tränen
sind
nun
versiegt,
also
sei's
drum,
ich
brauche
es
nicht
mehr.
Có
ai
được
yêu
mà
chưa
đau
đớn
một
lần
Wer
wurde
je
geliebt,
ohne
einmal
Schmerz
zu
erleiden?
Có
ai
từng
yêu
mà
chưa
hề
khóc
Wer
hat
je
geliebt,
ohne
je
geweint
zu
haben?
Đành
đau
xót
khi
tình
quay
gót
Muss
den
Schmerz
ertragen,
wenn
die
Liebe
sich
abwendet.
Đành
câm
nín
nỗi
buồn
vây
kín
Muss
die
Trauer,
die
mich
umgibt,
stumm
ertragen.
Đành
quên
hết
ân
tình
đã
chết
trách
than
được
ai
Muss
all
die
tote
Zuneigung
vergessen,
wen
kann
man
beschuldigen?
Nếu
không
gặp
em
đời
ta
đã
khác
nhiều
rồi
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
wäre
mein
Leben
ganz
anders
gewesen.
Biết
yêu
làm
chi
để
biết
buồn
bã
Wozu
lieben
lernen,
nur
um
Traurigkeit
zu
kennen?
Giờ
đã
biết
ân
tình
như
thế
Jetzt,
da
ich
weiß,
wie
die
Liebe
ist,
Thì
không
trách
không
hờn
không
oán
Werde
ich
nicht
klagen,
nicht
grollen,
nicht
nachtragend
sein.
Tập
cho
ta
sống
một
cuộc
sống
thiếu
một
tình
yêu
rồi
cũng
sẽ
qua
Ich
lerne,
ein
Leben
ohne
Liebe
zu
leben,
auch
das
wird
vorübergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.