Текст и перевод песни Ưng Hoàng Phúc - Nhin Lai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lại
1 ngày
mới
Another
day
dawns,
1 mình
tỉnh
giấc
I
wake
alone.
Lặng
thầm
lê
bước
Silently,
I
tread
Dọc
từng
con
phố
Along
familiar
streets.
Anh
nghe
những
lúc
I
hear
echoes
of
moments
Có
em
bên
anh
dịu
dàng
When
you
were
by
my
side,
gentle
and
sweet.
Hạnh
phúc
lúc
đắm
say
Memories
of
our
passionate
bliss,
Chợt
vội
dừng
bước
Suddenly,
my
steps
falter,
1 mình
anh
khóc
And
I
stand
alone,
weeping,
điệu
nhạc
réo
vang
As
the
melody
echoes,
1 bài
hát
cũ
An
old
song
plays.
Khi
anh
ngồi
hát
When
I
used
to
sing
it,
Lúc
đó
em
khẽ
mỉm
cười
You'd
softly
smile
at
me.
Từng
khoảnh
khắc
Each
moment,
Cứ
mãi
cuốn
trôi
Forever
drifting
away.
Phố
đông
nhạt
nhòa
The
bustling
streets
blur.
Từng
đôi
nhân
tình
Lovers
stroll
by,
Hạnh
phúc
bên
nhau
Happy
together.
Chỉ
còn
thấy
nơi
đây
All
that
remains
here
is
Cô
đơn
riêng
anh
với
anh
My
loneliness,
just
me
and
myself.
Con
đường
xa
dần
The
road
stretches
on.
Lê
bước
một
mình
I
walk
alone,
Cần
chút
yên
bình
Longing
for
some
peace.
Chẳng
cần
nghĩ
đến
No
need
to
dwell
on
Không
gian
hờ
hững
This
indifferent
space,
Trôi
nhanh
vì
em
Rushing
by
without
you.
Một
mai
em
có
nhớ
đến
Will
you
ever
remember
Môi
hôn
anh
đã
The
kisses
I
gave,
Dành
trọn
cho
em
Dedicated
solely
to
you?
Vòng
tay
ôm
em
My
arms
that
held
you,
Sao
quá
đắm
say
Lost
in
our
passionate
embrace.
Trong
đêm
lạnh
giá
In
the
cold
night,
Anh
đi
tìm
em
I
search
for
you.
Bài
ca
anh
hát
đã
có
The
songs
I
sang,
Những
lúc
khiến
cho
There
were
times
they
made
Dòng
lệ
em
rơi
Tears
stream
down
your
face.
Giờ
đây
sao
quá
Now
they
seem
so
Vô
nghĩa
với
anh
Meaningless
to
me.
Theo
bao
cảm
xúc
With
every
emotion,
Chôn
sâu
vào
tim
Buried
deep
within
my
heart.
Cô
đơn
mình
anh
Alone,
I
stand,
Lê
bước
một
mình
Treading
this
path
alone,
Cần
chút
yên
bình
Seeking
a
moment
of
peace.
Và
đoạn
đường
And
the
road
Ngày
một
thêm
dài
Grows
longer
with
each
step.
Bước
chân
cô
đơn
mệt
nhoài
My
lonely
footsteps
grow
weary,
Sương
đêm
đang
vây
quanh
anh
Night's
dew
surrounds
me.
Và
khúc
ca
thân
quen
ngày
xưa
The
familiar
melodies
of
the
past,
đôi
tay
buông
lả
lơi
My
hands
fall
limp.
Và
khi
anh
đi
về
nơi
nào
Wherever
I
go,
Suy
tư
vu
vơ
khi
anh
Lost
in
idle
thoughts,
Muốn
quên
em
đi
I
try
to
forget
you.
Lại
1 ngày
mới
Another
day
dawns,
1 mình
tỉnh
giấc
I
wake
alone.
Lặng
thầm
lê
bước
Silently,
I
tread
Dọc
từng
con
phố
Along
familiar
streets.
Anh
nghe
những
lúc
I
hear
echoes
of
moments
Có
em
bên
anh
dịu
dàng
When
you
were
by
my
side,
gentle
and
sweet.
Hạnh
phúc
lúc
đắm
say
Memories
of
our
passionate
bliss,
Chợt
vội
dừng
bước
Suddenly,
my
steps
falter,
1 mình
anh
khóc
And
I
stand
alone,
weeping,
điệu
nhạc
réo
vang
As
the
melody
echoes,
1 bài
hát
cũ
An
old
song
plays.
Khi
anh
ngồi
hát
When
I
used
to
sing
it,
Lúc
đó
em
khẽ
mỉm
cười
You'd
softly
smile
at
me.
Từng
khoảnh
khắc
Each
moment,
Cứ
mãi
cuốn
trôi
Forever
drifting
away.
Phố
đông
nhạt
nhòa
The
bustling
streets
blur.
Từng
đôi
nhân
tình
Lovers
stroll
by,
Hạnh
phúc
bên
nhau
Happy
together.
Chỉ
còn
thấy
nơi
đây
All
that
remains
here
is
Cô
đơn
riêng
anh
với
anh
My
loneliness,
just
me
and
myself.
Con
đường
xa
dần
The
road
stretches
on.
Lê
bước
một
mình
I
walk
alone,
Cần
chút
yên
bình
Longing
for
some
peace.
Chẳng
cần
nghĩ
đến
No
need
to
dwell
on
Không
gian
hờ
hững
This
indifferent
space,
Trôi
nhanh
vì
em
Rushing
by
without
you.
Một
mai
em
có
nhớ
đến
Will
you
ever
remember
Môi
hôn
anh
đã
The
kisses
I
gave,
Dành
trọn
cho
em
Dedicated
solely
to
you?
Vòng
tay
ôm
em
My
arms
that
held
you,
Sao
quá
đắm
say
Lost
in
our
passionate
embrace.
Trong
đêm
lạnh
giá
In
the
cold
night,
Anh
đi
tìm
em
I
search
for
you.
Bài
ca
anh
hát
đã
có
The
songs
I
sang,
Những
lúc
khiến
cho
There
were
times
they
made
Dòng
lệ
em
rơi
Tears
stream
down
your
face.
Giờ
đây
sao
quá
Now
they
seem
so
Vô
nghĩa
với
anh
Meaningless
to
me.
Theo
bao
cảm
xúc
With
every
emotion,
Chôn
sâu
vào
tim
Buried
deep
within
my
heart.
Cô
đơn
mình
anh
Alone,
I
stand,
Và
đoạn
đường
And
the
road
Ngày
một
dài
thêm
dần
Grows
longer
with
each
step.
Bước
chân
cô
đơn
mệt
nhoài
My
lonely
footsteps
grow
weary,
Sương
đêm
đang
vây
quanh
anh
Night's
dew
surrounds
me.
Bao
khúc
ca
thân
quen
ngày
xưa
The
familiar
melodies
of
the
past,
Và
đôi
tay
buông
lả
lơi
My
hands
fall
limp.
Và
khi
anh
đi
về
nơi
nào
Wherever
I
go,
Suy
tư
vu
vơ
nơi
đâu
khi
anh
Lost
in
idle
thoughts,
Muốn
quên
em
đi
I
try
to
forget
you.
Một
mai
em
có
nhớ
đến
Will
you
ever
remember
Môi
hôn
anh
đã
The
kisses
I
gave,
Dành
trọn
cho
em
Dedicated
solely
to
you?
Vòng
tay
ôm
em
My
arms
that
held
you,
Sao
quá
đắm
say
Lost
in
our
passionate
embrace.
Trong
đêm
lạnh
giá
In
the
cold
night,
Anh
đi
tìm
em
I
search
for
you.
Bài
ca
anh
hát
đã
có
The
songs
I
sang,
Những
lúc
khiến
cho
There
were
times
they
made
Dòng
lệ
em
rơi
Tears
stream
down
your
face.
Giờ
đây
sao
quá
Now
they
seem
so
Vô
nghĩa
với
anh
Meaningless
to
me.
Theo
bao
cảm
xúc
With
every
emotion,
Chôn
sâu
vào
tim
Buried
deep
within
my
heart.
Cô
đơn
mình
anh
Alone,
I
stand,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.