Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En,
kun
én
ting,
jeg
vil
ha
Eins,
nur
eine
Sache,
die
ich
will
Du
vet
hvorfor
jeg
kom
Du
weißt,
warum
ich
gekommen
bin
Så
ikke
grin
når
jeg
sier
jeg
må
dra
Also
weine
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
gehen
muss
Du
er
bare
et
navn
jeg
krysser
av
før
jeg
finner
meg
nye
Du
bist
nur
ein
Name,
den
ich
abhake,
bevor
ich
mir
neue
finde
Hva
var
det
jeg
sa,
du
har
blitt
glad
i
meg,
sa
det
ikke
skulle
skje
Was
habe
ich
gesagt,
du
hast
mich
liebgewonnen,
sagte,
das
sollte
nicht
passieren
Baby
jeg
tror
du
har
gått
deg
vill
Baby,
ich
glaube,
du
hast
dich
verirrt
Ender
med
å
hate
meg,
men
det
går
fint
Endet
damit,
dass
du
mich
hasst,
aber
das
ist
okay
Prøver
å
huske
sånn
du
ser
ut
når
du
smiler
Versuche
mich
zu
erinnern,
wie
du
aussiehst,
wenn
du
lächelst
Hele
dagen
inn
og
ut
av
biler
Den
ganzen
Tag
rein
und
raus
aus
Autos
Sier
at
jeg
har
det
når
jeg
styrer,
men
jeg
lyver
Sage,
dass
ich
es
im
Griff
habe,
aber
ich
lüge
Er
ikke
bunn
i
noe
jeg
sier
(ånei)
Nichts,
was
ich
sage,
hat
Substanz
(oh
nein)
Kjenner
deg
på
huden
min
det
er
ekte
Fühle
dich
auf
meiner
Haut,
das
ist
echt
Sikkert
ikke
dette
her
du
trengte
Sicher
nicht
das,
was
du
brauchtest
Jeg
har
hatt
noen
tanker
jeg
har
lekt
med
Ich
hatte
einige
Gedanken,
mit
denen
ich
gespielt
habe
Men
jeg
mente
aldri
å
la
deg
ligge
og
vente
Aber
ich
hatte
nie
die
Absicht,
dich
liegen
und
warten
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aksel Carlson, Brandon Wollman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.