Текст и перевод песни Unge Ferrari feat. Coucheron - Ung & Dum (with Coucheron)
Ung
og
dum,
yeah,
yeah
Молодой
и
глупый,
да,
да.
Ga
vekk
hjertet
mitt
Отдай
мое
сердце.
Og
hun
mistet
det
И
она
потеряла
его.
Jeg
var
redd,
jeg
aldri
kunne
elske
igjen
Я
боялась,
что
никогда
не
смогу
полюбить
снова.
Ung
og
dum
Молодой
и
глупый
Ga
vekk
hjertet
mitt
Отдай
мое
сердце.
Og
hun
mistet
det
И
она
потеряла
его.
Jeg
var
redd,
jeg
aldri
kunne
elske
igjen
Я
боялась,
что
никогда
не
смогу
полюбить
снова.
Jeg
må
være
sterk
og
du
drepte
meg
ikke
Я
должен
быть
сильным,
и
ты
не
убивал
меня.
Pakket
inn
mitt
hjertet
og
jeg
ga
det
som
gave
Я
завернул
свое
сердце
и
подарил
его
в
подарок.
Det
kom
frem
men
du
vil
ikke
ha
det
Это
вышло
наружу,
но
ты
этого
не
хочешь.
La
meg
i
det
minste
bare
få
det
tilbake
Позволь
мне
хотя
бы
просто
вернуть
его
Kastet
det
i
sakte
før
du
dro
Бросил
его
медленно,
прежде
чем
уйти.
Trengte
det
nå
detter
du
snart
Мне
это
было
нужно
сейчас
ты
скоро
упадешь
Dro
til
deg
og
gjett
hva
jeg
fant
Пошел
к
тебе
и
угадай
что
я
нашел
Hjertet
mitt
lå
der
i
regnet
på
bakken
Мое
сердце
лежало
под
дождем
на
земле.
Plukket
det
opp
og
jeg
la
det
i
handen
Я
поднял
его
и
положил
себе
на
ладонь.
Det
funker
fortsatt
det
banker
som
faen
Он
все
еще
работает
он
стучит
как
черт
Ung
og
dum,
yeah,
yeah
Молодой
и
глупый,
да,
да,
Ga
vekk
hjertet
mitt
(jeg
ga
det
vekk)
я
отдал
свое
сердце
(я
отдал
его).
Og
hun
mistet
det
И
она
потеряла
его.
Jeg
var
redd,
(så
redd)
jeg
aldri
kunne
elske
igjen
Мне
было
страшно
(так
страшно),
что
я
больше
никогда
не
смогу
любить.
Ung
og
dum,
yeah,
yeah
(ung
og
dum,
ung
og
dum,
yeah,
yeah)
Молодой
и
глупый,
да,
да
(молодой
и
глупый,
молодой
и
глупый,
да,
да)
Ga
vekk
hjertet
mitt
(jeg
ga
det
vekk)
Отдал
свое
сердце
(я
отдал
его).
Og
hun
mistet
det
И
она
потеряла
его.
Jeg
var
redd,
(så
redd)
jeg
aldri
kunne
elske
igjen
Мне
было
страшно
(так
страшно),
что
я
больше
никогда
не
смогу
любить.
Mange
hundre
liter
tårer,
sverger
jeg
har
sett
det
meste
Много
сотен
литров
слез,
клянусь,
я
видел
больше
всех.
Føler
meg
så
nice
for
første
gang
på
lenge
Впервые
за
долгое
время
мне
так
хорошо.
Beste
jeg
vet
er
det
minste
målet
jeg
har
levd
det
jeg
har
lært
Лучшее,
что
я
знаю,
- это
самая
маленькая
цель,
которую
я
прожил,
чему
я
научился.
Men
jeg
er
tilbake
jeg
er
bedre
Но
я
вернулся
мне
лучше
All
eyes
on
me
når
du
ser
det
Все
смотрят
на
меня,
когда
ты
видишь
это.
Trengte
det
nå
detter
du
snart
Мне
это
было
нужно
сейчас
ты
скоро
упадешь
Dro
til
deg
og
gjett
hva
jeg
fant
Пошел
к
тебе
и
угадай
что
я
нашел
Hjertet
mitt
lå
der
i
regnet
på
bakken
Мое
сердце
лежало
под
дождем
на
земле.
Plukket
det
opp
og
jeg
la
det
i
handen
Я
поднял
его
и
положил
себе
на
ладонь.
Det
funker
fortsatt
det
banker
som
faen
Он
все
еще
работает
он
стучит
как
черт
Ung
og
dum,
yeah,
yeah
(ung
og
dum,
ung
og
dum,
yeah,
yeah)
Молодой
и
глупый,
да,
да
(молодой
и
глупый,
молодой
и
глупый,
да,
да)
Ga
vekk
hjertet
mitt
(jeg
ga
det
vekk)
Отдал
свое
сердце
(я
отдал
его).
Og
hun
mistet
det
И
она
потеряла
его.
Jeg
var
redd,
(så
redd)
jeg
aldri
kunne
elske
igjen
Мне
было
страшно
(так
страшно),
что
я
больше
никогда
не
смогу
полюбить.
Ung
og
dum,
yeah,
yeah
(ung
og
dum,
ung
og
dum,
yeah,
yeah)
Молодой
и
глупый,
да,
да
(молодой
и
глупый,
молодой
и
глупый,
да,
да)
Ga
vekk
hjertet
mitt
(jeg
ga
det
vekk)
Отдал
свое
сердце
(я
отдал
его).
Og
hun
mistet
det
И
она
потеряла
его.
Jeg
var
redd,
(så
redd)
jeg
aldri
kunne
elske
igjen
Мне
было
страшно
(так
страшно),
что
я
больше
никогда
не
смогу
полюбить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Kornelius Gautier Teigen, Omar Elgarh, Stig Haugen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.