Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penghuni Surga Sejatimu
Die Bewohner deines wahren Paradieses
Izinkan
aku
paham
cara-Mu
Erlaube
mir,
deinen
Weg
zu
verstehen
Agar
ku
bisa
lebih
baik
Damit
ich
besser
werden
kann
Menjadi
hamba
yang
'kan
Kaupilih
Ein
Diener,
den
du
erwählen
wirst
Penghuni
surga
sejati-Mu
Bewohner
deines
wahren
Paradieses
Jauhkanlah
dari
hati
yang
dengki
Halte
Neid
fern
von
meinem
Herzen
Ingatkan
aku
tentang
surga
hati
Erinnere
mich
an
das
Paradies
der
Seele
Agar
menjadi
yang
'kan
Kaupilih
Damit
ich
einer
werde,
den
du
erwählen
wirst
Penghuni
surga
sejati-Mu
Bewohner
deines
wahren
Paradieses
Sesungguhnya,
aku
masih
mencari
Wahrlich,
ich
suche
immer
noch
Tuhan,
tunjukkan
jalan-Mu
Herr,
zeige
mir
deinen
Weg
Ingatkan
diriku
kembali
lagi
Erinnere
mich
wieder
an
mich
selbst
Hanya
diri-Mu
tempatku
menuju
Nur
zu
dir
ist
meine
Richtung
Terima
kasih,
ya
Rabbi
Danke,
o
mein
Herr
Atas
izin-Mu,
aku
bernyawa
Durch
deine
Erlaubnis
atme
ich
Atas
izin-Mu,
lebih
bahagia
Durch
deine
Erlaubnis
bin
ich
glücklicher
Semoga
ditunjukkan
jalan
Mögest
du
den
Weg
zeigen
Menuju
surga
sejati-Mu,
oh-oh-oh
Zu
deinem
wahren
Paradies,
oh-oh-oh
Oh-oh,
hu-wo-oh,
oh
Oh-oh,
hu-wo-oh,
oh
Sesungguhnya,
aku
terus
mencari
Wahrlich,
ich
suche
weiter
Tuhan,
tunjukkan
jalan-Mu
Herr,
zeige
mir
deinen
Weg
Ingatkan
diriku
kembali
lagi
Erinnere
mich
wieder
an
mich
selbst
Hanya
diri-Mu
tempatku
menuju
Nur
zu
dir
ist
meine
Richtung
Pada-Mu,
ku
kembali
Zu
dir
kehre
ich
zurück
Ajarkan
diriku
mengisi
hati
Lehre
mich,
das
Herz
zu
füllen
Hanya
diri-Mu
tempatku
menuju
Nur
zu
dir
ist
meine
Richtung
Penghuni
surga
sejati-Mu
Bewohner
deines
wahren
Paradieses
Hanya
diri-Mu
tempatku
menuju
Nur
zu
dir
ist
meine
Richtung
Terima
kasih,
ya
Rabbi
Danke,
o
mein
Herr
Penghuni
surga
sejati-Mu
Bewohner
deines
wahren
Paradieses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlonsy Miraldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.