Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Forçado - Ao Vivo
Erzwungene Liebe - Live
Olha
a
música!
Hör
mal
die
Musik!
Olha
dentro
dos
meus
olhos
Schau
mir
in
die
Augen
Escute
bem
o
que
eu
vou
lhe
dizer
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sagen
werde
Primeiramente
me
perdoa
Zuerst
einmal,
verzeih
mir
É
que
eu
não
sinto
o
mesmo
que
você
Es
ist
nur,
dass
ich
nicht
dasselbe
fühle
wie
du
Não
dá
mais
pra
te
enganar,
porque
Ich
kann
dich
nicht
länger
täuschen,
denn
Te
usei
pra
esquecer
do
beijo
dela
Ich
habe
dich
benutzt,
um
ihren
Kuss
zu
vergessen
O
amor
forçado
fracassou
Die
erzwungene
Liebe
ist
gescheitert
Não
te
passei
verdade
Ich
war
nicht
ehrlich
zu
dir
Até
salvei
o
seu
contato
com
amor
Ich
habe
deinen
Kontakt
sogar
als
„Liebe“
gespeichert
Mas
o
meu
coração
ele
não
vai
te
amar
Aber
mein
Herz
wird
dich
nicht
lieben
Foi
covardia
minha
Es
war
feige
von
mir
Me
perdoa
por
te
machucar
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Até
salvei
o
seu
contato
com
amor
Ich
habe
deinen
Kontakt
sogar
als
„Liebe“
gespeichert
Mas
o
meu
coração
ele
não
vai
te
amar
Aber
mein
Herz
wird
dich
nicht
lieben
Até
viajo
no
seu
corpo
Ich
verliere
mich
sogar
in
deinem
Körper
Nos
braços
dela
que
é
o
meu
lugar
(chama!)
In
ihren
Armen
ist
mein
Platz
(Komm
schon!)
Oi
pra
minha
Aracaju,
estourado!
Chama!
Hallo
an
mein
Aracaju,
der
Hit!
Komm
schon!
E
olha
dentro
dos
meus
olhos
Und
schau
mir
in
die
Augen
Escute
bem
o
que
eu
vou
lhe
dizer
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sagen
werde
Primeiramente
me
perdoa
Zuerst
einmal,
verzeih
mir
É
que
eu
não
sinto
o
mesmo
que
você
Es
ist
nur,
dass
ich
nicht
dasselbe
fühle
wie
du
Não
dá
mais
pra
te
enganar,
porque
Ich
kann
dich
nicht
länger
täuschen,
denn
Te
usei
pra
esquecer
do
beijo
dela
Ich
habe
dich
benutzt,
um
ihren
Kuss
zu
vergessen
O
amor
forçado
fracassou
Die
erzwungene
Liebe
ist
gescheitert
Não
te
passei
verdade
(deixa!)
Ich
war
nicht
ehrlich
zu
dir
(lass
es!)
Até
salvei
o
seu
contato
com
amor
Ich
habe
deinen
Kontakt
sogar
als
„Liebe“
gespeichert
(Mas
o
meu
coração
ele
não
vai
te
amar)
(Aber
mein
Herz
wird
dich
nicht
lieben)
Mandar
um
abraço
especial,
meus
primos!
Einen
besonderen
Gruß
senden,
meine
Cousins!
E
toda
a
família
deles
também
aí,
né,
presente
Und
ihre
ganze
Familie
auch
da,
nicht
wahr,
anwesend
Curtindo
o
gostosinho,
que
Deus
abençoe
Genießt
das
Angenehme,
Gott
segne
euch
Até
salvei
o
seu
contato
com
amor
Ich
habe
deinen
Kontakt
sogar
als
„Liebe“
gespeichert
Mas
o
meu
coração
ele
não
vai
te
amar
Aber
mein
Herz
wird
dich
nicht
lieben
Até
viajo
no
seu
corpo...
Ich
verliere
mich
sogar
in
deinem
Körper...
(Chama,
aperta)
(Komm
schon,
halt
fest)
Até
salvei
o
seu
contato
com
amor
Ich
habe
deinen
Kontakt
sogar
als
„Liebe“
gespeichert
Mas
o
meu
coração
ele
não
vai
te
amar
Aber
mein
Herz
wird
dich
nicht
lieben
Foi
covardia
minha
Es
war
feige
von
mir
Me
perdoa
por
te
machucar
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Até
salvei
o
seu
contato
com
amor
Ich
habe
deinen
Kontakt
sogar
als
„Liebe“
gespeichert
Mas
o
meu
coração
ele
não
vai
te
amar
Aber
mein
Herz
wird
dich
nicht
lieben
Até
viajo
no
seu
corpo
Ich
verliere
mich
sogar
in
deinem
Körper
Nos
braços
dela
que
é
meu
lugar
In
ihren
Armen
ist
mein
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.