Unha Pintada - Apelido Carinhoso (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Unha Pintada - Apelido Carinhoso (Ao Vivo)




Apelido Carinhoso (Ao Vivo)
Ласковое прозвище (концертная запись)
Ainda não me chame de meu nego
Не называй меня пока своим мальчиком,
Ainda não me chame de bebê
Не называй меня пока малышом.
E o apelido carinhoso é mais difícil de esquecer
Ласковое прозвище забыть труднее всего.
Bora
Поехали!
Pra cabras do Jorro
Для девчонок из Жорру!
Aquele abraço, meu irmão
Эти объятия, брат!
Bora Salvador
Вперед, Салвадор!
É o repertório mais romântico, ô velho, cuidado
Это самый романтичный репертуар, старик, осторожнее!
Amor, não é segredo entre a gente
Любимый, для нас не секрет,
Que o meu término é recente
Что мы расстались совсем недавно,
E você arrumando o que ela revirou
И ты прибираешь то, что она перевернула вверх дном.
E esse sentimento pendente
И это чувство потери,
Que insiste em bagunçar a minha mente
Которое не перестает терзать мой разум,
Vai passar o dia, mas ainda não passou
Пройдет день, но оно все еще не пройдет.
Eu sei que você poderia ter escolhido alguém menos complicado
Я знаю, ты мог бы выбрать кого-то попроще,
Que não tivesse no presente, uma pessoa do passado
У кого бы в настоящем не было человека из прошлого.
Aceitar essa situação é uma forma de amor
Принять эту ситуацию это своего рода любовь.
Mas eu preciso que você me faça mais um favor, venha
Но мне нужно, чтобы ты сделал мне еще одну услугу, давай.
Ainda não me chame de meu nego
Не называй меня пока своим мальчиком,
Ainda não me chame de bebê
Не называй меня пока малышом,
Porque era assim que ela me chamava
Потому что так меня называла она,
E o apelido carinhoso é mais difícil de esquecer
А ласковое прозвище забыть труднее всего.
Ainda não me chame de meu nego
Не называй меня пока своим мальчиком,
Ainda não me chame meu bebê
Не называй меня пока малышом,
Porque era assim que ela me chamava
Потому что так меня называла она,
E o apelido carinhoso é mais difícil de esquecer
А ласковое прозвище забыть труднее всего.
Estourada, essa estourada
Бомба, это бомба!
Eu sei que você poderia ter escolhido alguém menos complicado
Я знаю, ты мог бы выбрать кого-то попроще,
Que não tivesse no presente, uma pessoa do passado
У кого бы в настоящем не было человека из прошлого.
Aceitar essa situação é uma forma de amor
Принять эту ситуацию это своего рода любовь.
Mas eu preciso que você (deixa Salvador, vai!)
Но мне нужно, чтобы ты (давай, Сальвадор, давай!),
(Sabadão, venha!)
субботу вечером, давай!)
Ainda não me chame de meu nego
Не называй меня пока своим мальчиком.
(Arroxa, aperta)
(Жги, давай!)
Ainda não me chame de meu nego
Не называй меня пока своим мальчиком,
Ainda não me chame meu bebê
Не называй меня пока малышом,
E o apelido carinhoso é mais difícil de esquecer
А ласковое прозвище забыть труднее всего.
Repertório novo, boy
Новый репертуар, мальчик.
Música nova, venha
Новая песня, давай!





Авторы: Aldiran Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.