Unha Pintada - Atrasadinha (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Unha Pintada - Atrasadinha (Ao Vivo)




Atrasadinha (Ao Vivo)
Late (Live)
Botei a melhor roupa pra esconder os meus defeitos
I put on my best outfit to hide my flaws
Exagerei no perfume, pra te impressionar
I overdid it with the perfume to impress you
Cheguei mais cedo pra te ver chegar
I arrived early to see you arrive
E você chegou
And you arrived
Atrasadinha, mas tava linda
Late, but you looked beautiful
E a boca calou
And my mouth shut
Mas meu coração gritou por cima
But my heart screamed out loud
E vai na fé, aposta nela
And go with confidence, bet on her
Que ela é uma boa menina
Because she's a good girl
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for that good wine
A taça não merece tirar seu batom
The cup doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a gift for this
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for that good wine
A taça não merece tirar seu batom
The cup doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a gift for this
E daí que é o nosso primeiro encontro?
So what if it's our first date?
Hoje eu te beijo e pronto
Today I'll kiss you and that's it
Oh oh
Oh oh
E você chegou
And you arrived
Atrasadinha, mas tava linda
Late, but you looked beautiful
E a boca calou
And my mouth shut
Mas meu coração gritou por cima
But my heart screamed out loud
Vai na fé, aposta nela
Go with confidence, bet on her
Que ela é uma boa menina
Because she's a good girl
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for that good wine
A taça não merece tirar seu batom
The cup doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a gift for this
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for that good wine
A taça não merece tirar seu batom
The cup doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a gift for this
E vamos pular
And let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for that good wine
A taça não merece tirar seu batom
The cup doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a gift for this
E daí que é o nosso primeiro encontro?
So what if it's our first date?
Hoje eu te beijo e pronto
Today I'll kiss you and that's it
Hoje eu te beijo e pronto
Today I'll kiss you and that's it
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu te beijo e pronto
Today I'll kiss you and that's it





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.