Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casal Modao - Ao Vivo
Модная парочка - Вживую
Se
for
pra
namorar
e
não
ter
parceira
de
farra
Если
встречаться,
но
без
подруги
по
вечеринкам,
Eu
nem
quero,
eu
nem
quero
Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно.
Se
for
pra
sair
junto
onde
não
toca
um
arrocha
Если
вместе
выходить
туда,
где
не
играет
арроча,
Eu
nem
quero,
eu
nem
quero
Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно.
Por
isso
que
a
gente
combinou
Поэтому
мы
договорились:
É
pouca
frescura
e
muito
amor
Меньше
капризов
и
больше
любви.
Nós
dois
não
é
casal
modinha
Мы
с
тобой
не
модная
парочка,
Nós
é
casal
modão
Мы
— парочка,
любящая
классику.
Que
vai
junto
pro
boteco
e
toma
uma
Вместе
ходим
в
бар,
выпиваем,
Ouvindo
voz
e
violão
Слушая
голос
и
гитару.
Nós
dois
não
é
casal
modinha
Мы
с
тобой
не
модная
парочка,
Nós
é
casal
modão
Мы
— парочка,
любящая
классику.
Nada
contra
o
tutis-tutis
da
balada
Ничего
не
имею
против
клубной
музыки,
Mas
esse
é
o
nosso
batidão
Но
это
наш
ритм.
Se
for
pra
namorar
e
não
ter
parceira
de
farra
Если
встречаться,
но
без
подруги
по
вечеринкам,
Eu
nem
quero,
eu
nem
quero
Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно.
Se
for
pra
sair
junto
onde
não
toca
um
arrocha
Если
вместе
выходить
туда,
где
не
играет
арроча,
Eu
não
quero,
eu
nem
quero
Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно.
Por
isso
que
a
gente
combinou
Поэтому
мы
договорились:
É
pouca
frescura
e
muito
amor
Меньше
капризов
и
больше
любви.
E
nós
dois
não
é
casal
modinha
И
мы
с
тобой
не
модная
парочка,
Nós
é
casal
modão
Мы
— парочка,
любящая
классику.
Que
vai
junto
pro
boteco
e
toma
uma
Вместе
ходим
в
бар,
выпиваем,
Ouvindo
voz
e
violão
Слушая
голос
и
гитару.
Nós
dois
não
é
casal
modinha
Мы
с
тобой
не
модная
парочка,
Nós
é
casal
modão
Мы
— парочка,
любящая
классику.
Nada
contra
o
tutis-tutis
da
balada
Ничего
не
имею
против
клубной
музыки,
Mas
esse
é
o
nosso
batidão
Но
это
наш
ритм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.