Unha Pintada - Dia Lugar e Hora (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Dia Lugar e Hora (Ao Vivo) - Unha Pintadaперевод на английский




Dia Lugar e Hora (Ao Vivo)
Day, Place and Time (Live)
Se a moça do café não demorasse tanto
If the girl at the coffee shop didn't take so long
Pra me dar o troco
To give me my change
Se eu não tivesse discutido na calçada
If I hadn't argued on the sidewalk
Com aquele cara louco
With that crazy guy
E ó que eu nem sou de rolo
And oh, I'm not one for a fight
Se eu não tivesse atravessado aquela hora
If I hadn't crossed at that moment
No sinal vermelho
At the red light
Se eu não parasse bem na hora do almoço
If I hadn't stopped right at lunchtime
Pra cortar o cabelo
To get my hair cut
E ó que eu nem sou vaidoso
And oh, I'm not vain
Eu não teria te encontrado
I wouldn't have found you
Eu não teria me apaixonado
I wouldn't have fallen in love
Mas aconteceu
But it happened
Foi mais forte que eu e você
It was stronger than you and I
eu disse
So I said
Quer que eu faça um café?
Would you like me to make you some coffee?
Ou faça minha vida, se encaixar na sua?
Or make my life fit into yours?
Aqui mesmo na rua
Right here on the street
Era pra ser agora
It was meant to be now
Quando é pra acontecer
When it's meant to happen
Tem dia, lugar e tem hora
There's a day, a place and a time
Se eu não tivesse atravessado aquela hora
If I hadn't crossed at that moment
No sinal vermelho
At the red light
Se eu não parasse bem na hora do almoço
If I hadn't stopped right at lunchtime
Pra cortar o cabelo
To get my hair cut
E ó que eu nem sou vaidoso
And oh, I'm not vain
Eu não teria te encontrado
I wouldn't have found you
Eu não teria me apaixonado
I wouldn't have fallen in love
Mas aconteceu
But it happened
Foi mais forte que eu e você
It was stronger than you and I
eu disse
So I said
Quer que eu faça um café?
Would you like me to make you some coffee?
Ou faça minha vida, se encaixar na sua?
Or make my life fit into yours?
Aqui mesmo na rua
Right here on the street
Era pra ser agora
It was meant to be now
Quando é pra acontecer
When it's meant to happen
Tem dia, lugar e tem hora
There's a day, a place and a time
Eu disse
I said
Quer que eu faça um café?
Would you like me to make you some coffee?
Ou faça minha vida, se encaixar na sua?
Or make my life fit into yours?
Aqui mesmo na rua
Right here on the street
Era pra ser agora
It was meant to be now
Quando é pra acontecer
When it's meant to happen
Tem dia, lugar e tem hora
There's a day, a place and a time
Se a moça do café não demorasse tanto
If the girl at the coffee shop didn't take so long





Авторы: Unha Pintada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.