Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dono da Bodega
Der Kneipenwirt
Ela
me
deixou,
eu
to
na
mesa
de
um
barzinho
Sie
hat
mich
verlassen,
ich
sitze
am
Tisch
einer
kleinen
Bar
Me
sentindo
um
lixo
Und
fühle
mich
wie
Müll
Seu
garçon
por
favor,
traz
mais
um
copo
de
whisky
Herr
Ober,
bitte
bringen
Sie
mir
noch
ein
Glas
Whisky
E
o
som
deixa
baixinho
Und
lassen
Sie
die
Musik
leise
Por
que
agora
eu
vou
ligar
pra
ela
Denn
jetzt
werde
ich
sie
anrufen
Ela
vai
ter
que
me
escutar!
Sie
wird
mir
zuhören
müssen!
Terceira
tentativa
e
um
cara
atende
Dritter
Versuch,
und
ein
Mann
geht
ran
Dizendo
alô
com
quem
quer
falar
Er
sagt
Hallo,
mit
wem
möchten
Sie
sprechen?
Seu
dono
da
bodega
Herr
Wirt
Traz
outra
garrafa
e
senta
aqui
comigo
Bringen
Sie
noch
eine
Flasche
und
setzen
Sie
sich
zu
mir
Eu
ja
fiz
de
tudo
mais
eu
não
consigo
Ich
habe
schon
alles
versucht,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Tirar
da
cabeça
o
que
não
sai
do
peito
Aus
dem
Kopf
zu
kriegen,
was
mein
Herz
nicht
loslässt
Seu
dono
da
bodega
Herr
Wirt
Senta
do
meu
lado
seja
meu
amigo
Setzen
Sie
sich
neben
mich,
seien
Sie
mein
Freund
Só
tenho
o
seu
barzinho
como
meu
abrigo
Ich
habe
nur
Ihre
kleine
Bar
als
Zuflucht
Mais
se
Deus
quiser
um
dia
eu
tomo
jeito
Aber
so
Gott
will,
komme
ich
eines
Tages
zur
Vernunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.