Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Beber (Ao Vivo)
I Want to Drink (Live)
Eu
quero
é
beber,
eu
quero
é
beber
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
Eu
quero
é
beber
I
want
to
drink
Pois
se
cachaça
mata
Because
if
cachaça
kills
Solidão
maltrata
não
para
de
doer
Loneliness
hurts
and
won't
stop
aching
Eu
quero
é
beber,
eu
quero
é
beber
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
Eu
quero
é
beber
I
want
to
drink
Ô
cachaça
amuada
Oh
cachaça,
you're
mean
Vou
ficar
de
graça,
vem
me
socorrer
I'm
going
to
be
in
trouble,
come
rescue
me
Amigo
garçom,
abra
esse
bar
Friend
waiter,
open
this
bar
Reserve
o
estoque
de
bebidas
Reserve
the
stock
of
drinks
Que
eu
mesmo
vou
tomar
Because
I'm
going
to
drink
it
all
myself
Acordei
com
uma
sede
danada
I
woke
up
with
a
terrible
thirst
Pois
perdi
a
minha
namorada
Because
I
lost
my
girlfriend
Fui
eu
quem
vacilei
It
was
my
fault
Agora
estou
sem
a
mulher
que
eu
mais
amei
Now
I'm
without
the
woman
I
loved
the
most
Fui
eu
quem
vacilei
It
was
my
fault
Agora
estou
sem
a
mulher-
Now
I'm
without
the
woman-
Quem
'tá
tomando
uma,
canta,
venha
Those
who
are
drinking,
come
and
sing
Eu
quero
é
beber,
eu
quero
é
beber
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
Eu
quero
é
beber
I
want
to
drink
Pois
se
cachaça
mata
Because
if
cachaça
kills
Solidão
maltrata
não
para
de
doer
Loneliness
hurts
and
won't
stop
aching
Eu
quero
é
beber,
eu
quero
é
beber
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
Eu
quero
é
beber
I
want
to
drink
Ô
cachaça
amuada
Oh
cachaça,
you're
mean
Vou
ficar
de
graça,
vem
me
socorrer
I'm
going
to
be
in
trouble,
come
rescue
me
Amigo
garçom,
abra
esse
bar
Friend
waiter,
open
this
bar
Reserve
o
estoque
de
bebidas
Reserve
the
stock
of
drinks
Que
eu
mesmo
vou
tomar
Because
I'm
going
to
drink
it
all
myself
Acordei
do
lado
da
minha
estufa
I
woke
up
next
to
my
oven
Perdi
a
minha
namorada
I
lost
my
girlfriend
Foi
eu
quem
vacilei
It
was
my
fault
Agora
estou
sem
a
mulher
que
eu
mais
amei
Now
I'm
without
the
woman
I
loved
the
most
Fui
eu
quem
vacilei
It
was
my
fault
Só
quem
'tá
sofrendo,
tomando
cachaça,
agora
canta,
venha
Only
those
who
are
suffering,
drinking
cachaça,
come
and
sing
now
Eu
quero
é
beber
I
want
to
drink
Eu
quero
é
beber,
eu
quero
é
beber
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
Ô
cachaça
amuada
Oh
cachaça,
you're
mean
Vou
ficar
de
graça,
vem
me
socorrer
I'm
going
to
be
in
trouble,
come
rescue
me
Eu
quero
é
beber,
eu
quero
é
beber
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
Eu
quero
é
beber
I
want
to
drink
Pois
se
cachaça
mata
Because
if
cachaça
kills
Solidão
maltrata
não
para
de
doer
Loneliness
hurts
and
won't
stop
aching
Eu
quero
é
beber,
eu
quero
é
beber
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
Eu
quero
é
beber
I
want
to
drink
Ô
cachaça
amuada
Oh
cachaça,
you're
mean
Vou
ficar
de
graça,
vem
me
socorrer
I'm
going
to
be
in
trouble,
come
rescue
me
Cachaça
amuada
Cachaça,
you're
mean
Vou
ficar
de
graça
I'm
going
to
be
in
trouble
Vem
me
socorrer
Come
rescue
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.